오픈 소스 소프트웨어 개발 및 다운로드

KBackup

We call for your help with the Japanese translations for project summaries. The submitted translations will be posted after simple evaluation. (Not only the translation itself is going to be checked, but we also make sure it's clear of wiki format problems. Especially problems that are related to the layout, such as line breaks and links, will be checked, so please give heed. When there appears to be a problem with the translation itself or the layout, we may not be able to post your translation. We often see problematic cases related to links. When there's going to be a line of Japanese text right after the URL, please make sure to leave a space to separate.) Also, even with projects that may already have their summaries translated, if you find an outdated translation or typographical errors, please update. Login to start translating. When you are done, you will find your name at the bottom of the summary as the translator.

You are not Logged in. If you submit this translation, your name will not show on the this project page (will be logged as "translated by an anonymous user").

프로젝트 설명:

English:
(마지막 업데이트 2009-06-12 12:22)

KBACKUP is intended for handling of backups no
matter whether they reside on disk or tape or even
in files. As most other backup programs available
today are either confusing the user with lots of
long command line options, or user friendly but not
powerful at all, the aim behind writing KBACKUP was
to provide a user friendly yet powerful backup
program. It is also intended to be kept compatible
to existing and well proven archive formats, so you
can restore your archives even if you should not
have KBACKUP around anymore.

No Japanese Translated Data
Japanese: