[Codeigniter-users] ユーザガイド 2.0.3 の翻訳作業の開始

Back to archive index

Kenji Suzuki kenji****@gmail*****
2011年 5月 29日 (日) 07:52:00 JST


Kenji です。


On Sat, 28 May 2011 23:40:18 +0900
Hayato Nasu <hatoh****@gmail*****> wrote:

> Kenji さん
> 
> hayato です。
> 下記、了解しました。
> 現状、提示されている6ファイルの翻訳作業を終了し、push しました。
> ご確認ください。

作業手順としては OK だと思います。

できましたら、今後は、とくに関連のない変更は、1ファイル毎にコミットして
いただけたらと思います。


なお、Wiki の変更部分ですが、本家からマージした日付とチェンジセットを
メモしてあるものですので、その部分は変更しないようにお願いします。

以下のように戻しました。

--- a/ユーザガイド日本語版2.0.3作成.wiki	Sat May 28 16:33:09 2011 +0200
+++ b/ユーザガイド日本語版2.0.3作成.wiki	Sun May 29 00:45:18 2011 +0200
@@ -9,8 +9,8 @@
 * 翻訳作業に関するコミュニケーションは、[[http://codeigniter.jp/mailinglist|メーリングリスト]] にて行います。
 * push するには、Bitbucket のリポジトリへの書き込み権限が必要です。メーリングリストにて Bitbucket のアカウント名を知らせ、書き込み権限を取得してください。
 
-2011/05/28 マージ <<changeset 5897eb813bdc>>
-* (済)user_guide_ja/changelog.html
+2011/05/03 マージ <<changeset 58d58aff2394>>
+* (済)user_guide_ja/changelog.html <<changeset 5897eb813bdc>>
 * (済)user_guide_ja/general/routing.html
 * (済)user_guide_ja/helpers/html_helper.html
 * (済)user_guide_ja/installation/index.html


// Kenji


> 今回はうまくできたのではないかと思うのですが、また問題があるようでしたら、再度お手数おかけしますが元に戻してしまってください。。
> さすがに3度以上も失敗を重ねられないので、当分は別途 Fork したもので、練習を重ねてくるようにします。
> 
> 確認よろしくお願いします。
> 
> 
> 
> 2011年5月28日20:37 Kenji Suzuki <kenji****@gmail*****>:
> 
> > Kenji です。
> >
> >
> > 現状の作業の進め方に関する補足です。
> >
> > 現在、2.0.3 はリリース前であり、不定期に本家の変更点をマージして
> > そのマージされた部分の翻訳を進めていく状態です。
> >
> >
> > https://bitbucket.org/codeigniter_jp/ci-ja/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%882.0.3%E4%BD%9C%E6%88%90
> >
> > に未翻訳のファイルのリストを載せてますので、基本的にこのファイルの
> > 未翻訳部分の翻訳から作業を進めるようにお願いします。翻訳が済んだ
> > ものは、「済み」と先頭に追加してください。
> >
> > 本家の変更点で ci-ja にマージされていない部分の翻訳は、マージ後に
> > 行います。
> >
> > また、本家で修正されていない変更は、本家が修正された後にのみ修正
> > するようにお願いします。本家リポジトリに修正がコミットされるまでは
> > 「訳注」で誤りを記載します。
> >
> > それから、意味なくファイルをまとめてコミットすることは控えるように
> > お願いします。用語の統一など複数ファイルにまたがる場合など意味のある
> > ひとまとまりの変更は複数ファイルをまとめてコミットしますが、通常は
> > 翻訳したファイル毎にコミットするようにお願いします。
> >
> >
> > // Kenji
> >
> >
> > On Tue, 3 May 2011 17:38:57 +0900
> > Kenji Suzuki <kenji****@gmail*****> wrote:
> >
> > > Kenji です。
> > >
> > >
> > > 2.0.2 日本語のリリースは見送り、次のバージョンの翻訳作業に移ります。
> > >
> > > Reactor リポジトリをマージしました。
> > >
> > >
> > https://bitbucket.org/codeigniter_jp/ci-ja/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%882.0.3%E4%BD%9C%E6%88%90
> > >
> > > 翻訳できる方は、翻訳をお願いします。
> > >
> > >
> > > 不明な点がありましたら、ご質問ください。
> > >
> > >
> > > // Kenji
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Codeigniter-users mailing list
> > > Codei****@lists*****
> > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
> >
> > _______________________________________________
> > Codeigniter-users mailing list
> > Codei****@lists*****
> > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
> >




Codeigniter-users メーリングリストの案内
Back to archive index