k.takahashi
kohsk****@msc*****
2003年 2月 13日 (木) 03:57:57 JST
高橋(k)です。 最初に予想していたよりも、boostのドキュメント量ははるかに多かったと言う 状況になりつつありますが、翻訳者を募集する有効な手段があったら、是非提案 してください。 また、このプロジェクトが進行しているということを宣伝することは、同時に翻 訳者を募ることにもなると思うので、有効な宣伝手段も是非提案してください。 よろしくお願いします。 いま、明らかに大量のドキュメントが残っているのは、 graph uBLAS preprocessor だと思われます。 数学関連は専門知識も必要なので多少辛いかもしれませんね(<自分) と言うわけで、自分の担当分が終わって手が空いてるのでまだまだ訳すよ、とか、 ちょっと浮気して、並行して違うライブラリを、とか言うのもありだと思うので、 是非お願いします。 例えば最初にリリースタグを打つのに、全てのドキュメントが翻訳し終わってい る必要は、必ずしもないと思うんですが、いかがでしょう。 #と話題を振ってみる。 -- k.takahashi <kohsk****@msc*****>