• R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

Commit

Tags
No Tags

Frequently used words (click to add to your profile)

javac++androidlinuxc#windowsobjective-ccocoa誰得qtpythonphprubygameguibathyscaphec計画中(planning stage)翻訳omegatframeworktwitterdomtestvb.netdirectxゲームエンジンbtronarduinopreviewer

作図ソフト dia の改良版


Commit MetaInfo

Revisionf044094cb8d25158e6e0dfcf6c51a4f1d536fb56 (tree)
Time2003-09-12 01:25:32
AuthorDanilo Šegan <dsegan@gmx....>
CommiterDanilo Šegan

Log Message

Updated Serbian translation.

2003-09-11 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>

* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.

Change Summary

Incremental Difference

--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
1+2003-09-11 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
2+
3+ * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
4+
15 2003-09-11 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
26
37 * pt.po: Updated Portuguese translation.
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: dia\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12-"POT-Creation-Date: 2003-09-08 14:33+0200\n"
13-"PO-Revision-Date: 2003-09-08 14:23+0200\n"
12+"POT-Creation-Date: 2003-09-11 18:03+0200\n"
13+"PO-Revision-Date: 2003-09-11 18:03+0200\n"
1414 "Last-Translator: Дејан Матијевић <dejan@ns.sympatico.ca>\n"
1515 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
1616 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "Диа верзија %s, компилована %s %s\n"
108108 msgid "Dia version %s\n"
109109 msgstr "Диа верзија %s\n"
110110
111-#: app/app_procs.c:419 app/app_procs.c:421 app/diaconv.c:199 app/diaconv.c:201
111+#: app/app_procs.c:423 app/app_procs.c:425 app/diaconv.c:199 app/diaconv.c:201
112112 msgid ""
113113 "Couldn't find standard objects when looking for object-libs, exiting...\n"
114114 msgstr "Неможе да нађе стандардане објекте када тражи object-libs, излази...\n"
115115
116-#: app/app_procs.c:549
116+#: app/app_procs.c:553
117117 msgid ""
118118 "This shouldn't happen. Please file a bug report at bugzilla.gnome.org\n"
119119 "describing how you can cause this message to appear.\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
122122 "описујући како можете направити да се догоди грешка.\n"
123123
124124 #. no standard buttons
125-#: app/app_procs.c:561
125+#: app/app_procs.c:565
126126 msgid ""
127127 "Modified diagrams exist.\n"
128128 "Are you sure you want to quit Dia\n"
@@ -132,21 +132,21 @@ msgstr ""
132132 "Да ли сте сигурни да желите да завршите Диа\n"
133133 "без претходног снимања?"
134134
135-#: app/app_procs.c:565
135+#: app/app_procs.c:569
136136 msgid "Quit Dia"
137137 msgstr "Прекини Диу"
138138
139139 #. This printf seems to prevent a race condition with unrefs.
140140 #. Yuck. -Lars
141-#: app/app_procs.c:620
141+#: app/app_procs.c:624
142142 msgid "Thank you for using Dia.\n"
143143 msgstr "Хвала вам што користите Диу.\n"
144144
145-#: app/app_procs.c:634 app/app_procs.c:641
145+#: app/app_procs.c:638 app/app_procs.c:645
146146 msgid "Could not create per-user Dia config directory"
147147 msgstr "Не могу да направим директоријум са Диа подешавањима за корисника"
148148
149-#: app/app_procs.c:643
149+#: app/app_procs.c:647
150150 msgid ""
151151 "Could not create per-user Dia config directory. Please make sure that the "
152152 "environment variable HOME points to an existing directory."
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
154154 "Не могу да направим директоријум са Диа подешавањима за корисника. Проверите "
155155 "да ли променљива окружења HOME показује на постојећи директоријум."
156156
157-#: app/app_procs.c:665 app/diaconv.c:249
157+#: app/app_procs.c:669 app/diaconv.c:249
158158 msgid "Objects and filters internal to dia"
159159 msgstr "Објекти и филтери интерни за диу"
160160
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Висина слике:"
608608 msgid "Portable Network Graphics"
609609 msgstr "Преносна Мрежна Графика"
610610
611-#: app/filedlg.c:113 app/filedlg.c:383
611+#: app/filedlg.c:113 app/filedlg.c:380
612612 msgid "By extension"
613613 msgstr "По екстензији"
614614
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Отворени Дијаграм"
620620 msgid "Open Options"
621621 msgstr "Отворене Опције"
622622
623-#: app/filedlg.c:208 app/filedlg.c:498
623+#: app/filedlg.c:208 app/filedlg.c:495
624624 msgid "Determine file type:"
625625 msgstr "Одреди тип датотеке:"
626626
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
632632 "Неки знаци у имену нису ни УТФ-8 ни у вашем локалном кодирању.\n"
633633 "Понешто неће радити."
634634
635-#: app/filedlg.c:251 app/filedlg.c:425
635+#: app/filedlg.c:251 app/filedlg.c:422
636636 #, c-format
637637 msgid ""
638638 "The file '%s' already exists.\n"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
641641 "Датотека „%s“ већ постоји.\n"
642642 "Да ли желите да је преснимите?"
643643
644-#: app/filedlg.c:259 app/filedlg.c:431
644+#: app/filedlg.c:259 app/filedlg.c:428
645645 msgid "File already exists"
646646 msgstr "Датотека већ постоји"
647647
@@ -651,11 +651,11 @@ msgstr "Сачувај дијаграм"
651651
652652 #. Need better way to make it a reasonable size. Isn't there some
653653 #. standard look for them (or is that just Gnome?)
654-#: app/filedlg.c:300
654+#: app/filedlg.c:297
655655 msgid "Compress diagram files"
656656 msgstr "Компресуј датотеке дијаграма"
657657
658-#: app/filedlg.c:309
658+#: app/filedlg.c:306
659659 msgid ""
660660 "Compression reduces file size to less than 1/10th size and speeds up loading "
661661 "and saving. Some text programs cannot manipulate compressed files."
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
664664 "учитавање и снимање. Неки текстуални програми не могу да раде са "
665665 "компресованим датотекама."
666666
667-#: app/filedlg.c:450
667+#: app/filedlg.c:447
668668 #, c-format
669669 msgid ""
670670 "Could not determine which export filter\n"
@@ -673,11 +673,11 @@ msgstr ""
673673 "Не може да одреди који извозни филтер да \n"
674674 "користи за снимање „%s“"
675675
676-#: app/filedlg.c:468
676+#: app/filedlg.c:465
677677 msgid "Export Diagram"
678678 msgstr "Извези дијаграм"
679679
680-#: app/filedlg.c:490
680+#: app/filedlg.c:487
681681 msgid "Export Options"
682682 msgstr "Опције извоза"
683683
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Померање текста"
710710 #: app/interface.c:58 app/interface.c:59 app/menus.c:224 lib/properties.c:77
711711 #: lib/properties.h:499 lib/properties.h:502 objects/UML/activity.c:124
712712 #: objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137
713-#: objects/UML/component.c:121 objects/UML/component_feature.c:146
713+#: objects/UML/component.c:121 objects/UML/component_feature.c:154
714714 #: objects/UML/node.c:120 objects/UML/note.c:114 objects/UML/object.c:142
715715 #: objects/UML/small_package.c:121 objects/UML/state.c:134
716716 #: objects/UML/usecase.c:131
@@ -1689,17 +1689,17 @@ msgstr "Штампач"
16891689 msgid "File"
16901690 msgstr "Датотека"
16911691
1692-#: app/paginate_psprint.c:342
1692+#: app/paginate_psprint.c:353
16931693 #, c-format
16941694 msgid "Could not run command '%s'"
16951695 msgstr "Ниможе да обради наредбу '%s'"
16961696
1697-#: app/paginate_psprint.c:345
1697+#: app/paginate_psprint.c:356
16981698 #, c-format
16991699 msgid "Could not open '%s' for writing"
17001700 msgstr "Не може да отвори '%s' ради уписа"
17011701
1702-#: app/paginate_psprint.c:370
1702+#: app/paginate_psprint.c:381
17031703 msgid "Error occured while printing"
17041704 msgstr "Дошло је до грешке приликом штампања"
17051705
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Неможе да отвори датотеку историје за п
19071907 msgid "Encapsulated Postscript"
19081908 msgstr "Укапсулирани PostScript"
19091909
1910-#: app/render_libart.c:318 lib/dialibartrenderer.c:269
1910+#: app/render_libart.c:318 lib/dialibartrenderer.c:268
19111911 msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n"
19121912 msgstr ""
19131913
@@ -2172,95 +2172,104 @@ msgstr "Уоквирени троугао"
21722172
21732173 #: lib/arrows.c:41
21742174 msgid "Filled Triangle"
2175-msgstr "Испуњени Троугао"
2175+msgstr "Испуњени троугао"
21762176
21772177 #: lib/arrows.c:42
21782178 msgid "Unfilled Triangle"
2179-msgstr "Неиспуњени Троугао"
2179+msgstr "Неиспуњени троугао"
21802180
21812181 #: lib/arrows.c:43
21822182 msgid "Hollow Diamond"
2183-msgstr "Уоквирен Дијамант"
2183+msgstr "Уоквирени дијамант"
21842184
21852185 #: lib/arrows.c:44
21862186 msgid "Filled Diamond"
2187-msgstr "Испуњени Дијамант"
2187+msgstr "Испуњени дијамант"
21882188
21892189 #: lib/arrows.c:45
2190+msgid "Half Diamond"
2191+msgstr "Пола дијаманта"
2192+
2193+#: lib/arrows.c:46
21902194 msgid "Half Head"
21912195 msgstr "Пола Главе"
21922196
2193-#: lib/arrows.c:46
2197+#: lib/arrows.c:47
21942198 msgid "Slashed Cross"
2195-msgstr ""
2199+msgstr "Прецртани крст"
21962200
2197-#: lib/arrows.c:47
2201+#: lib/arrows.c:48
21982202 msgid "Filled Ellipse"
21992203 msgstr "Испуњена Елипса"
22002204
2201-#: lib/arrows.c:48
2205+#: lib/arrows.c:49
22022206 msgid "Hollow Ellipse"
22032207 msgstr "Уоквирена Елипса"
22042208
2205-#: lib/arrows.c:49
2209+#: lib/arrows.c:50
22062210 msgid "Filled Dot"
22072211 msgstr "Испуњена Тачку"
22082212
2209-#: lib/arrows.c:50
2213+#: lib/arrows.c:51
22102214 msgid "Dimension Origin"
22112215 msgstr "Порекло Димензија"
22122216
2213-#: lib/arrows.c:51
2217+#: lib/arrows.c:52
22142218 msgid "Blanked Dot"
2215-msgstr ""
2219+msgstr "Празна тачка"
22162220
2217-#: lib/arrows.c:52
2221+#: lib/arrows.c:53
22182222 msgid "Double Hollow triangle"
22192223 msgstr "Двоструки уоквирени троугао"
22202224
2221-#: lib/arrows.c:53
2225+#: lib/arrows.c:54
22222226 msgid "Double Filled triangle"
22232227 msgstr "Двоструки испуњени троугао"
22242228
2225-#: lib/arrows.c:54
2229+#: lib/arrows.c:55
22262230 msgid "Filled Box"
2227-msgstr "Испуњена Кућица"
2231+msgstr "Испуњена кућица"
22282232
2229-#: lib/arrows.c:55
2233+#: lib/arrows.c:56
22302234 msgid "Blanked Box"
2231-msgstr ""
2235+msgstr "Празна кућица"
22322236
2233-#: lib/arrows.c:56
2237+#: lib/arrows.c:57
22342238 msgid "Slashed"
2235-msgstr ""
2239+msgstr "Прецртано"
22362240
2237-#: lib/arrows.c:57
2241+#: lib/arrows.c:58
22382242 msgid "Integral Symbol"
22392243 msgstr "Интегрални Симбол"
22402244
2241-#: lib/arrows.c:58
2245+#: lib/arrows.c:59
22422246 msgid "Crow Foot"
22432247 msgstr ""
22442248
2245-#: lib/arrows.c:59
2249+#: lib/arrows.c:60
22462250 msgid "Cross"
22472251 msgstr "Унакрсно"
22482252
2249-#: lib/arrows.c:60
2253+#: lib/arrows.c:61
22502254 msgid "Filled Concave"
22512255 msgstr "Испуњено Конкавно"
22522256
2253-#: lib/arrows.c:61
2257+#: lib/arrows.c:62
22542258 msgid "Blanked Concave"
22552259 msgstr ""
22562260
2257-#: lib/arrows.c:62
2261+#: lib/arrows.c:63
22582262 msgid "Round"
2259-msgstr "Рунда"
2263+msgstr "Округла"
2264+
2265+#: lib/arrows.c:64
2266+msgid "Open Round"
2267+msgstr "Отворена округла"
22602268
22612269 #: lib/bezier_conn.c:533
22622270 msgid "Internal error: Setting corner type of endpoint of bezier"
22632271 msgstr ""
2272+"Унутрашња грешка: Постављање ћошкастог типа на крајњу тачку безијерове криве"
22642273
22652274 #: lib/dia_xml.c:147
22662275 #, c-format
@@ -2340,7 +2349,7 @@ msgstr "Преглед:"
23402349 msgid "Font Selection"
23412350 msgstr "Избор писма"
23422351
2343-#: lib/dialibartrenderer.c:1115
2352+#: lib/dialibartrenderer.c:1114
23442353 msgid "This Dia version is compiled without libart/text support."
23452354 msgstr ""
23462355
@@ -2570,7 +2579,7 @@ msgstr "Укупно: "
25702579
25712580 #: objects/ER/participation.c:405 objects/FS/flow-ortho.c:644
25722581 #: objects/GRAFCET/vector.c:311 objects/SADT/arrow.c:566
2573-#: objects/UML/association.c:747 objects/UML/component_feature.c:169
2582+#: objects/UML/association.c:747 objects/UML/component_feature.c:177
25742583 #: objects/UML/dependency.c:365 objects/UML/generalization.c:361
25752584 #: objects/UML/realizes.c:352 objects/standard/zigzagline.c:337
25762585 msgid "Add segment"
@@ -2578,7 +2587,7 @@ msgstr "Додај сегмент"
25782587
25792588 #: objects/ER/participation.c:406 objects/FS/flow-ortho.c:645
25802589 #: objects/GRAFCET/vector.c:312 objects/SADT/arrow.c:567
2581-#: objects/UML/association.c:748 objects/UML/component_feature.c:170
2590+#: objects/UML/association.c:748 objects/UML/component_feature.c:178
25822591 #: objects/UML/dependency.c:366 objects/UML/generalization.c:362
25832592 #: objects/UML/realizes.c:353 objects/standard/zigzagline.c:338
25842593 msgid "Delete segment"
@@ -4178,19 +4187,19 @@ msgstr "Ограничење"
41784187 msgid "Is object"
41794188 msgstr "Објекат је"
41804189
4181-#: objects/UML/component_feature.c:133 sheets/UML.sheet.in.h:14
4190+#: objects/UML/component_feature.c:141 sheets/UML.sheet.in.h:14
41824191 msgid "Facet"
41834192 msgstr "Пљосан"
41844193
4185-#: objects/UML/component_feature.c:134 sheets/UML.sheet.in.h:26
4194+#: objects/UML/component_feature.c:142 sheets/UML.sheet.in.h:26
41864195 msgid "Receptacle"
41874196 msgstr "Прикључак"
41884197
4189-#: objects/UML/component_feature.c:135 sheets/UML.sheet.in.h:13
4198+#: objects/UML/component_feature.c:143 sheets/UML.sheet.in.h:13
41904199 msgid "Event Source"
41914200 msgstr "Извор догађаја"
41924201
4193-#: objects/UML/component_feature.c:136 sheets/UML.sheet.in.h:12
4202+#: objects/UML/component_feature.c:144 sheets/UML.sheet.in.h:12
41944203 msgid "Event Sink"
41954204 msgstr "Одредиште догађаја"
41964205
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: dia\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12-"POT-Creation-Date: 2003-09-08 14:33+0200\n"
13-"PO-Revision-Date: 2003-09-08 14:23+0200\n"
12+"POT-Creation-Date: 2003-09-11 18:03+0200\n"
13+"PO-Revision-Date: 2003-09-11 18:03+0200\n"
1414 "Last-Translator: Dejan Matijević <dejan@ns.sympatico.ca>\n"
1515 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
1616 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "Dia verzija %s, kompilovana %s %s\n"
108108 msgid "Dia version %s\n"
109109 msgstr "Dia verzija %s\n"
110110
111-#: app/app_procs.c:419 app/app_procs.c:421 app/diaconv.c:199 app/diaconv.c:201
111+#: app/app_procs.c:423 app/app_procs.c:425 app/diaconv.c:199 app/diaconv.c:201
112112 msgid ""
113113 "Couldn't find standard objects when looking for object-libs, exiting...\n"
114114 msgstr "Nemože da nađe standardane objekte kada traži object-libs, izlazi...\n"
115115
116-#: app/app_procs.c:549
116+#: app/app_procs.c:553
117117 msgid ""
118118 "This shouldn't happen. Please file a bug report at bugzilla.gnome.org\n"
119119 "describing how you can cause this message to appear.\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
122122 "opisujući kako možete napraviti da se dogodi greška.\n"
123123
124124 #. no standard buttons
125-#: app/app_procs.c:561
125+#: app/app_procs.c:565
126126 msgid ""
127127 "Modified diagrams exist.\n"
128128 "Are you sure you want to quit Dia\n"
@@ -132,21 +132,21 @@ msgstr ""
132132 "Da li ste sigurni da želite da završite Dia\n"
133133 "bez prethodnog snimanja?"
134134
135-#: app/app_procs.c:565
135+#: app/app_procs.c:569
136136 msgid "Quit Dia"
137137 msgstr "Prekini Diu"
138138
139139 #. This printf seems to prevent a race condition with unrefs.
140140 #. Yuck. -Lars
141-#: app/app_procs.c:620
141+#: app/app_procs.c:624
142142 msgid "Thank you for using Dia.\n"
143143 msgstr "Hvala vam što koristite Diu.\n"
144144
145-#: app/app_procs.c:634 app/app_procs.c:641
145+#: app/app_procs.c:638 app/app_procs.c:645
146146 msgid "Could not create per-user Dia config directory"
147147 msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum sa Dia podešavanjima za korisnika"
148148
149-#: app/app_procs.c:643
149+#: app/app_procs.c:647
150150 msgid ""
151151 "Could not create per-user Dia config directory. Please make sure that the "
152152 "environment variable HOME points to an existing directory."
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
154154 "Ne mogu da napravim direktorijum sa Dia podešavanjima za korisnika. Proverite "
155155 "da li promenljiva okruženja HOME pokazuje na postojeći direktorijum."
156156
157-#: app/app_procs.c:665 app/diaconv.c:249
157+#: app/app_procs.c:669 app/diaconv.c:249
158158 msgid "Objects and filters internal to dia"
159159 msgstr "Objekti i filteri interni za diu"
160160
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Visina slike:"
608608 msgid "Portable Network Graphics"
609609 msgstr "Prenosna Mrežna Grafika"
610610
611-#: app/filedlg.c:113 app/filedlg.c:383
611+#: app/filedlg.c:113 app/filedlg.c:380
612612 msgid "By extension"
613613 msgstr "Po ekstenziji"
614614
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Otvoreni Dijagram"
620620 msgid "Open Options"
621621 msgstr "Otvorene Opcije"
622622
623-#: app/filedlg.c:208 app/filedlg.c:498
623+#: app/filedlg.c:208 app/filedlg.c:495
624624 msgid "Determine file type:"
625625 msgstr "Odredi tip datoteke:"
626626
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
632632 "Neki znaci u imenu nisu ni UTF-8 ni u vašem lokalnom kodiranju.\n"
633633 "Ponešto neće raditi."
634634
635-#: app/filedlg.c:251 app/filedlg.c:425
635+#: app/filedlg.c:251 app/filedlg.c:422
636636 #, c-format
637637 msgid ""
638638 "The file '%s' already exists.\n"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
641641 "Datoteka „%s“ već postoji.\n"
642642 "Da li želite da je presnimite?"
643643
644-#: app/filedlg.c:259 app/filedlg.c:431
644+#: app/filedlg.c:259 app/filedlg.c:428
645645 msgid "File already exists"
646646 msgstr "Datoteka već postoji"
647647
@@ -651,11 +651,11 @@ msgstr "Sačuvaj dijagram"
651651
652652 #. Need better way to make it a reasonable size. Isn't there some
653653 #. standard look for them (or is that just Gnome?)
654-#: app/filedlg.c:300
654+#: app/filedlg.c:297
655655 msgid "Compress diagram files"
656656 msgstr "Kompresuj datoteke dijagrama"
657657
658-#: app/filedlg.c:309
658+#: app/filedlg.c:306
659659 msgid ""
660660 "Compression reduces file size to less than 1/10th size and speeds up loading "
661661 "and saving. Some text programs cannot manipulate compressed files."
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
664664 "učitavanje i snimanje. Neki tekstualni programi ne mogu da rade sa "
665665 "kompresovanim datotekama."
666666
667-#: app/filedlg.c:450
667+#: app/filedlg.c:447
668668 #, c-format
669669 msgid ""
670670 "Could not determine which export filter\n"
@@ -673,11 +673,11 @@ msgstr ""
673673 "Ne može da odredi koji izvozni filter da \n"
674674 "koristi za snimanje „%s“"
675675
676-#: app/filedlg.c:468
676+#: app/filedlg.c:465
677677 msgid "Export Diagram"
678678 msgstr "Izvezi dijagram"
679679
680-#: app/filedlg.c:490
680+#: app/filedlg.c:487
681681 msgid "Export Options"
682682 msgstr "Opcije izvoza"
683683
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Pomeranje teksta"
710710 #: app/interface.c:58 app/interface.c:59 app/menus.c:224 lib/properties.c:77
711711 #: lib/properties.h:499 lib/properties.h:502 objects/UML/activity.c:124
712712 #: objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137
713-#: objects/UML/component.c:121 objects/UML/component_feature.c:146
713+#: objects/UML/component.c:121 objects/UML/component_feature.c:154
714714 #: objects/UML/node.c:120 objects/UML/note.c:114 objects/UML/object.c:142
715715 #: objects/UML/small_package.c:121 objects/UML/state.c:134
716716 #: objects/UML/usecase.c:131
@@ -1689,17 +1689,17 @@ msgstr "Štampač"
16891689 msgid "File"
16901690 msgstr "Datoteka"
16911691
1692-#: app/paginate_psprint.c:342
1692+#: app/paginate_psprint.c:353
16931693 #, c-format
16941694 msgid "Could not run command '%s'"
16951695 msgstr "Nimože da obradi naredbu '%s'"
16961696
1697-#: app/paginate_psprint.c:345
1697+#: app/paginate_psprint.c:356
16981698 #, c-format
16991699 msgid "Could not open '%s' for writing"
17001700 msgstr "Ne može da otvori '%s' radi upisa"
17011701
1702-#: app/paginate_psprint.c:370
1702+#: app/paginate_psprint.c:381
17031703 msgid "Error occured while printing"
17041704 msgstr "Došlo je do greške prilikom štampanja"
17051705
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Nemože da otvori datoteku istorije za pisanje."
19071907 msgid "Encapsulated Postscript"
19081908 msgstr "Ukapsulirani PostScript"
19091909
1910-#: app/render_libart.c:318 lib/dialibartrenderer.c:269
1910+#: app/render_libart.c:318 lib/dialibartrenderer.c:268
19111911 msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n"
19121912 msgstr ""
19131913
@@ -2172,95 +2172,104 @@ msgstr "Uokvireni trougao"
21722172
21732173 #: lib/arrows.c:41
21742174 msgid "Filled Triangle"
2175-msgstr "Ispunjeni Trougao"
2175+msgstr "Ispunjeni trougao"
21762176
21772177 #: lib/arrows.c:42
21782178 msgid "Unfilled Triangle"
2179-msgstr "Neispunjeni Trougao"
2179+msgstr "Neispunjeni trougao"
21802180
21812181 #: lib/arrows.c:43
21822182 msgid "Hollow Diamond"
2183-msgstr "Uokviren Dijamant"
2183+msgstr "Uokvireni dijamant"
21842184
21852185 #: lib/arrows.c:44
21862186 msgid "Filled Diamond"
2187-msgstr "Ispunjeni Dijamant"
2187+msgstr "Ispunjeni dijamant"
21882188
21892189 #: lib/arrows.c:45
2190+msgid "Half Diamond"
2191+msgstr "Pola dijamanta"
2192+
2193+#: lib/arrows.c:46
21902194 msgid "Half Head"
21912195 msgstr "Pola Glave"
21922196
2193-#: lib/arrows.c:46
2197+#: lib/arrows.c:47
21942198 msgid "Slashed Cross"
2195-msgstr ""
2199+msgstr "Precrtani krst"
21962200
2197-#: lib/arrows.c:47
2201+#: lib/arrows.c:48
21982202 msgid "Filled Ellipse"
21992203 msgstr "Ispunjena Elipsa"
22002204
2201-#: lib/arrows.c:48
2205+#: lib/arrows.c:49
22022206 msgid "Hollow Ellipse"
22032207 msgstr "Uokvirena Elipsa"
22042208
2205-#: lib/arrows.c:49
2209+#: lib/arrows.c:50
22062210 msgid "Filled Dot"
22072211 msgstr "Ispunjena Tačku"
22082212
2209-#: lib/arrows.c:50
2213+#: lib/arrows.c:51
22102214 msgid "Dimension Origin"
22112215 msgstr "Poreklo Dimenzija"
22122216
2213-#: lib/arrows.c:51
2217+#: lib/arrows.c:52
22142218 msgid "Blanked Dot"
2215-msgstr ""
2219+msgstr "Prazna tačka"
22162220
2217-#: lib/arrows.c:52
2221+#: lib/arrows.c:53
22182222 msgid "Double Hollow triangle"
22192223 msgstr "Dvostruki uokvireni trougao"
22202224
2221-#: lib/arrows.c:53
2225+#: lib/arrows.c:54
22222226 msgid "Double Filled triangle"
22232227 msgstr "Dvostruki ispunjeni trougao"
22242228
2225-#: lib/arrows.c:54
2229+#: lib/arrows.c:55
22262230 msgid "Filled Box"
2227-msgstr "Ispunjena Kućica"
2231+msgstr "Ispunjena kućica"
22282232
2229-#: lib/arrows.c:55
2233+#: lib/arrows.c:56
22302234 msgid "Blanked Box"
2231-msgstr ""
2235+msgstr "Prazna kućica"
22322236
2233-#: lib/arrows.c:56
2237+#: lib/arrows.c:57
22342238 msgid "Slashed"
2235-msgstr ""
2239+msgstr "Precrtano"
22362240
2237-#: lib/arrows.c:57
2241+#: lib/arrows.c:58
22382242 msgid "Integral Symbol"
22392243 msgstr "Integralni Simbol"
22402244
2241-#: lib/arrows.c:58
2245+#: lib/arrows.c:59
22422246 msgid "Crow Foot"
22432247 msgstr ""
22442248
2245-#: lib/arrows.c:59
2249+#: lib/arrows.c:60
22462250 msgid "Cross"
22472251 msgstr "Unakrsno"
22482252
2249-#: lib/arrows.c:60
2253+#: lib/arrows.c:61
22502254 msgid "Filled Concave"
22512255 msgstr "Ispunjeno Konkavno"
22522256
2253-#: lib/arrows.c:61
2257+#: lib/arrows.c:62
22542258 msgid "Blanked Concave"
22552259 msgstr ""
22562260
2257-#: lib/arrows.c:62
2261+#: lib/arrows.c:63
22582262 msgid "Round"
2259-msgstr "Runda"
2263+msgstr "Okrugla"
2264+
2265+#: lib/arrows.c:64
2266+msgid "Open Round"
2267+msgstr "Otvorena okrugla"
22602268
22612269 #: lib/bezier_conn.c:533
22622270 msgid "Internal error: Setting corner type of endpoint of bezier"
22632271 msgstr ""
2272+"Unutrašnja greška: Postavljanje ćoškastog tipa na krajnju tačku bezijerove krive"
22642273
22652274 #: lib/dia_xml.c:147
22662275 #, c-format
@@ -2340,7 +2349,7 @@ msgstr "Pregled:"
23402349 msgid "Font Selection"
23412350 msgstr "Izbor pisma"
23422351
2343-#: lib/dialibartrenderer.c:1115
2352+#: lib/dialibartrenderer.c:1114
23442353 msgid "This Dia version is compiled without libart/text support."
23452354 msgstr ""
23462355
@@ -2570,7 +2579,7 @@ msgstr "Ukupno: "
25702579
25712580 #: objects/ER/participation.c:405 objects/FS/flow-ortho.c:644
25722581 #: objects/GRAFCET/vector.c:311 objects/SADT/arrow.c:566
2573-#: objects/UML/association.c:747 objects/UML/component_feature.c:169
2582+#: objects/UML/association.c:747 objects/UML/component_feature.c:177
25742583 #: objects/UML/dependency.c:365 objects/UML/generalization.c:361
25752584 #: objects/UML/realizes.c:352 objects/standard/zigzagline.c:337
25762585 msgid "Add segment"
@@ -2578,7 +2587,7 @@ msgstr "Dodaj segment"
25782587
25792588 #: objects/ER/participation.c:406 objects/FS/flow-ortho.c:645
25802589 #: objects/GRAFCET/vector.c:312 objects/SADT/arrow.c:567
2581-#: objects/UML/association.c:748 objects/UML/component_feature.c:170
2590+#: objects/UML/association.c:748 objects/UML/component_feature.c:178
25822591 #: objects/UML/dependency.c:366 objects/UML/generalization.c:362
25832592 #: objects/UML/realizes.c:353 objects/standard/zigzagline.c:338
25842593 msgid "Delete segment"
@@ -4178,19 +4187,19 @@ msgstr "Ograničenje"
41784187 msgid "Is object"
41794188 msgstr "Objekat je"
41804189
4181-#: objects/UML/component_feature.c:133 sheets/UML.sheet.in.h:14
4190+#: objects/UML/component_feature.c:141 sheets/UML.sheet.in.h:14
41824191 msgid "Facet"
41834192 msgstr "Pljosan"
41844193
4185-#: objects/UML/component_feature.c:134 sheets/UML.sheet.in.h:26
4194+#: objects/UML/component_feature.c:142 sheets/UML.sheet.in.h:26
41864195 msgid "Receptacle"
41874196 msgstr "Priključak"
41884197
4189-#: objects/UML/component_feature.c:135 sheets/UML.sheet.in.h:13
4198+#: objects/UML/component_feature.c:143 sheets/UML.sheet.in.h:13
41904199 msgid "Event Source"
41914200 msgstr "Izvor događaja"
41924201
4193-#: objects/UML/component_feature.c:136 sheets/UML.sheet.in.h:12
4202+#: objects/UML/component_feature.c:144 sheets/UML.sheet.in.h:12
41944203 msgid "Event Sink"
41954204 msgstr "Odredište događaja"
41964205