ソースコードの管理場所
Revision | 35a918309a5723e9dc15870f88cf104441bf74e6 (tree) |
---|---|
Time | 2013-05-15 05:30:35 |
Author | Hironori Kitagawa <h_kitagawa2001@yaho...> |
Commiter | Hironori Kitagawa |
Updated the manual.
@@ -223,6 +223,7 @@ scripts for appropriate callbacks. | ||
223 | 223 | |
224 | 224 | %<en>\subsection{Major Changes from \pTeX} |
225 | 225 | %<ja>\subsection{\pTeX からの主な変更点} |
226 | +\label{ssec:chgptex} | |
226 | 227 | |
227 | 228 | %<*en> |
228 | 229 | The \LuaTeX-ja package is under much influence of \pTeX\ engine. The initial |
@@ -249,15 +250,13 @@ The followings are major changes from \pTeX: | ||
249 | 250 | \begin{itemize} |
250 | 251 | %<*en> |
251 | 252 | \item A Japanese font is a tuple of a `real' font, a Japanese font |
252 | - metric (\textbf{JFM}, for short), and an optional string called | |
253 | - `variation'. | |
253 | + metric (\textbf{JFM}, for short). | |
254 | 254 | %</en> |
255 | 255 | %<*ja> |
256 | 256 | \item 和文フォントは(小塚明朝,IPA明朝などの)実際のフォント,和文フォン |
257 | 257 | トメトリック(JFMと呼ぶ\footnote{混乱を防ぐため,p\TeX の意味での |
258 | 258 | JFM (\texttt{min10.tfm}) などは本ドキュメントでは\textbf{和文用 |
259 | - TFM}とよぶことにする.}),そして`variation'と呼ばれる文字列の組で | |
260 | - ある. | |
259 | + TFM}とよぶことにする.})の組である. | |
261 | 260 | %</ja> |
262 | 261 | |
263 | 262 | %<*en> |
@@ -316,7 +315,7 @@ The followings are major changes from \pTeX: | ||
316 | 315 | 使われていたいくつかの方法は用いることができない.具体的には,次の方法はもはや無効である:} |
317 | 316 | %</ja> |
318 | 317 | \begin{verbatim} |
319 | - ちょ{}っと ちょ\/っと | |
318 | +\hskip2\zw ちょ{}っと\hskip2\zw ちょ\/っと | |
320 | 319 | \end{verbatim} |
321 | 320 | %<*en> |
322 | 321 | If you want to do so, please put an empty hbox between it instead: |
@@ -325,16 +324,16 @@ The followings are major changes from \pTeX: | ||
325 | 324 | もし同じことをやりたければ,空の水平ボックスを間に挟めばよい: |
326 | 325 | %</ja> |
327 | 326 | \begin{verbatim} |
328 | - ちょ\hbox{}っと | |
327 | +\hskip2\zw ちょ\hbox{}っと | |
329 | 328 | \end{verbatim} |
330 | 329 | |
331 | 330 | |
332 | 331 | %<*en> |
333 | 332 | \item In the process, two Japanese fonts which only differ in their `real' |
334 | - fonts are identified. | |
333 | + fonts are identified. | |
335 | 334 | %</en> |
336 | 335 | %<*ja> |
337 | -\item 処理中では,2つの和文フォントは,「実際の」フォントのみが異なる場合に同一視 | |
336 | +\item 処理中では,2つの和文フォントは,「実際の」フォントが異なるだけの場合には同一視 | |
338 | 337 | される. |
339 | 338 | %</ja> |
340 | 339 | \end{itemize} |
@@ -1126,7 +1125,8 @@ as a substitute for \textit{rounded gothic}. | ||
1126 | 1125 | %<*ja> |
1127 | 1126 | 丸ゴシック体はないので便宜上小塚ゴシックHで代用している. |
1128 | 1127 | %</ja> |
1129 | -\begin{center}\small | |
1128 | +\par\nobreak\medskip | |
1129 | +{\centering\small | |
1130 | 1130 | \begin{tabular}{llll} |
1131 | 1131 | \toprule |
1132 | 1132 | &\tt kozuka-pro&\tt kozuka-pr6&\tt kozuka-pr6n\\ |
@@ -1166,12 +1166,12 @@ as a substitute for \textit{rounded gothic}. | ||
1166 | 1166 | &小塚ゴシックPro~H&小塚ゴシックProVI~H&小塚ゴシックPr6N~H\\ |
1167 | 1167 | %</ja> |
1168 | 1168 | \bottomrule |
1169 | -\end{tabular} | |
1170 | -\end{center} | |
1169 | +\end{tabular}\par\medskip} | |
1171 | 1170 | |
1172 | 1171 | %<en>\paragraph{Hiragino and Morisawa}\ |
1173 | 1172 | %<ja>\paragraph{ヒラギノ・モリサワ}\ |
1174 | -\begin{center}\small | |
1173 | +\par\nobreak\medskip | |
1174 | +{\centering\small | |
1175 | 1175 | \begin{tabular}{lll} |
1176 | 1176 | \toprule |
1177 | 1177 | &\tt hiragino-pro&\tt hiragino-pron\\ |
@@ -1247,8 +1247,7 @@ Jun Pro 101&Jun Pr6N 101\\ | ||
1247 | 1247 | じゅんPro 101&じゅんPr6N 101\\ |
1248 | 1248 | %</ja> |
1249 | 1249 | \bottomrule |
1250 | -\end{tabular} | |
1251 | -\end{center} | |
1250 | +\end{tabular}\par\medskip} | |
1252 | 1251 | |
1253 | 1252 | %<en>\paragraph{Settings for single weight} |
1254 | 1253 | %<ja>\paragraph{単ウェイト用設定} |
@@ -1262,7 +1261,8 @@ if \texttt{deluxe} option is also specified). | ||
1262 | 1261 | 次に,単ウェイト用の設定を述べる.この4設定では「細字」「太字」の区別はない. |
1263 | 1262 | また,丸ゴシック体はゴシック体と同じフォントを用いる. |
1264 | 1263 | %</ja> |
1265 | -\begin{center}\small | |
1264 | +\par\nobreak\medskip | |
1265 | +{\centering\small | |
1266 | 1266 | \begin{tabular}{lllll} |
1267 | 1267 | \toprule |
1268 | 1268 | &\tt noembed&\tt ipa&\tt ipaex&\tt ms\\ |
@@ -1280,8 +1280,7 @@ if \texttt{deluxe} option is also specified). | ||
1280 | 1280 | &IPAゴシック&IPAexゴシック&MSゴシック\\ |
1281 | 1281 | %</ja> |
1282 | 1282 | \bottomrule |
1283 | -\end{tabular} | |
1284 | -\end{center} | |
1283 | +\end{tabular}\par\medskip} | |
1285 | 1284 | |
1286 | 1285 | %<en>\paragraph{Using HG fonts} |
1287 | 1286 | %<ja>\paragraph{HGフォントの利用} |
@@ -1292,7 +1291,8 @@ We can use HG~fonts bundled with Microsoft Office for realizing multiple weights | ||
1292 | 1291 | すぐ前に書いた単ウェイト用設定を,Microsoft Office等に付属するHGフォントを使って |
1293 | 1292 | 多ウェイト化した設定もある. |
1294 | 1293 | %</ja> |
1295 | -\begin{center}\small | |
1294 | +\par\nobreak\medskip | |
1295 | +{\centering\small | |
1296 | 1296 | \begin{tabular}{llll} |
1297 | 1297 | \toprule |
1298 | 1298 | &\tt ipa-hg&\tt ipaex-hg&\tt ms-hg\\ |
@@ -1338,8 +1338,8 @@ We can use HG~fonts bundled with Microsoft Office for realizing multiple weights | ||
1338 | 1338 | \multicolumn{3}{c}{HG丸ゴシック体PRO}\\ |
1339 | 1339 | %</ja> |
1340 | 1340 | \bottomrule |
1341 | -\end{tabular} | |
1342 | -\end{center} | |
1341 | +\end{tabular}\par\medskip} | |
1342 | + | |
1343 | 1343 | %<*en> |
1344 | 1344 | Note that HG~Mincho~E, HG~Gothic~E, HG Soei Kaku Gothic UB and HG Maru Gothic PRO |
1345 | 1345 | are internally specified by: |
@@ -1914,7 +1914,7 @@ so TrueType/OpenType fonts with features can be used for Japanese fonts: | ||
1914 | 1914 | TrueType/OpenTypeフォントにfeatureを指定したものを和文フォントとして用いる |
1915 | 1915 | ことができる: |
1916 | 1916 | %</ja> |
1917 | -\begin{LTXexample} | |
1917 | +\begin{LTXexample}[width=0.4\textwidth] | |
1918 | 1918 | \jfont\tradgt={file:ipaexg.ttf:script=latn;% |
1919 | 1919 | +trad;-kern;jfm=ujis} at 14pt |
1920 | 1920 | \tradgt{}当/体/医/区 |
@@ -1959,9 +1959,7 @@ The following JFMs are shipped with \LuaTeX-ja: | ||
1959 | 1959 | %</en> |
1960 | 1960 | %<*ja> |
1961 | 1961 | JFMの名前を指定する.もし以前に指定されたJFMが読み込まれていなければ, |
1962 | -\texttt{jfm-<name>.lua}を読み込む. | |
1963 | - | |
1964 | -以下のJFMが\LuaTeX-jaには同梱されている: | |
1962 | +\texttt{jfm-<name>.lua}を読み込む.以下のJFMが\LuaTeX-jaには同梱されている: | |
1965 | 1963 | %</ja> |
1966 | 1964 | \begin{description} |
1967 | 1965 | %<*en> |
@@ -2001,7 +1999,24 @@ JFMの名前を指定する.もし以前に指定されたJFMが読み込ま | ||
2001 | 1999 | %</ja> |
2002 | 2000 | \end{description} |
2003 | 2001 | |
2002 | +%<*en> | |
2004 | 2003 | \item[jfmvar=<string>] Sometimes there is a need that \ldots. |
2004 | +%</en> | |
2005 | +%<*ja> | |
2006 | +\item[jfmvar=<string>] 標準では,JFMとサイズが同じで, | |
2007 | + 実フォントだけが異なる2つの和文フォントは…… | |
2008 | +%</ja> | |
2009 | +\begin{LTXexample}[width=0.4\textwidth] | |
2010 | +\ltjsetparameter{differentjfm=both} | |
2011 | +\jfont\F=file:ipam.ttf:jfm=ujis | |
2012 | +\jfont\G=file:ipag.ttf:jfm=ujis | |
2013 | +\jfont\H=file:ipag.ttf:jfm=ujis;jfmvar=hoge | |
2014 | + | |
2015 | +\F ){\G 【】}( % halfwidth space | |
2016 | + ){\H 『』}( % fullwidth space | |
2017 | + | |
2018 | +\ltjsetparameter{differentjfm=paverage} | |
2019 | +\end{LTXexample} | |
2005 | 2020 | \end{list} |
2006 | 2021 | |
2007 | 2022 | \begin{table}[t] |
@@ -2114,15 +2129,6 @@ The default font defined by using \texttt{psft:} prefix is for Japanese typesett | ||
2114 | 2129 | it is Adobe-Japan1-6 CID-keyed font. |
2115 | 2130 | One can specify \texttt{cid} key to use other CID-keyed non-embedded fonts |
2116 | 2131 | for Chinese or Korean typesetting. |
2117 | -\begin{lstlisting}[numbers=left] | |
2118 | -\jfont\testJ={psft:Ryumin-Light:cid=Adobe-Japan1-6;jfm=jis} % Japanese | |
2119 | -\jfont\testD={psft:Ryumin-Light:jfm=jis} % default value is Adobe-Japan1-6 | |
2120 | -\jfont\testC={psft:AdobeMingStd-Light:cid=Adobe-CNS1-5;jfm=jis} % Traditional Chinese | |
2121 | -\jfont\testG={psft:SimSun:cid=Adobe-GB1-5;jfm=jis} % Simplified Chinese | |
2122 | -\jfont\testK={psft:Batang:cid=Adobe-Korea1-2;jfm=jis} % Korean | |
2123 | -\end{lstlisting} | |
2124 | -Note that the code above specifies \texttt{jfm-jis.lua}, which is for Japanese fonts, | |
2125 | -as JFM for Chinese and Korean fonts. | |
2126 | 2132 | %</en> |
2127 | 2133 | %<*ja> |
2128 | 2134 | 標準で\texttt{psft:}プリフィックスで定義されるフォントは日本語用のもので |
@@ -2131,13 +2137,19 @@ as JFM for Chinese and Korean fonts. | ||
2131 | 2137 | の対応も必要となった.そのために追加されたのが\texttt{cid}キーである. |
2132 | 2138 | |
2133 | 2139 | \texttt{cid}キーに値を指定すると,そのCIDを持った非埋込フォントを定義することができる: |
2140 | +%</ja> | |
2134 | 2141 | \begin{lstlisting}[numbers=left] |
2135 | -\jfont\testJ={psft:Ryumin-Light:cid=Adobe-Japan1-6;jfm=jis} % 日本語 | |
2136 | -\jfont\testD={psft:Ryumin-Light:jfm=jis} % 無指定時は Adobe-Japan1-6 | |
2137 | -\jfont\testC={psft:AdobeMingStd-Light:cid=Adobe-CNS1-5;jfm=jis} % 中国語繁体字 | |
2138 | -\jfont\testG={psft:SimSun:cid=Adobe-GB1-5;jfm=jis} % 中国語簡体字 | |
2139 | -\jfont\testK={psft:Batang:cid=Adobe-Korea1-2;jfm=jis} % 韓国語 | |
2142 | +\jfont\testJ={psft:Ryumin-Light:cid=Adobe-Japan1-6;jfm=jis} % Japanese | |
2143 | +\jfont\testD={psft:Ryumin-Light:jfm=jis} % default value is Adobe-Japan1-6 | |
2144 | +\jfont\testC={psft:AdobeMingStd-Light:cid=Adobe-CNS1-6;jfm=jis} % Traditional Chinese | |
2145 | +\jfont\testG={psft:SimSun:cid=Adobe-GB1-5;jfm=jis} % Simplified Chinese | |
2146 | +\jfont\testK={psft:Batang:cid=Adobe-Korea1-2;jfm=jis} % Korean | |
2140 | 2147 | \end{lstlisting} |
2148 | +%<*en> | |
2149 | +Note that the code above specifies \texttt{jfm-jis.lua}, which is for Japanese fonts, | |
2150 | +as JFM for Chinese and Korean fonts. | |
2151 | +%</en> | |
2152 | +%<*ja> | |
2141 | 2153 | 上のコードでは中国語・韓国語用フォントに対してもJFMに |
2142 | 2154 | 日本語用の\texttt{jfm-jis.lua}を指定しているので注意されたい. |
2143 | 2155 | %</ja> |