[jnh-cvs 531] CVS update: jnethack/dat

Back to archive index

Kentaro Shirakata argra****@users*****
2007年 2月 13日 (火) 01:06:19 JST


Index: jnethack/dat/joracles.txt
diff -u jnethack/dat/joracles.txt:1.3 jnethack/dat/joracles.txt:1.4
--- jnethack/dat/joracles.txt:1.3	Sun Oct 12 19:06:03 2003
+++ jnethack/dat/joracles.txt	Tue Feb 13 01:06:18 2007
@@ -1,6 +1,6 @@
 -----
 汝その杖使いきりしとき,
-汝それを振りまわせ.
+汝そを振るべし.
 はじめは無のみ生ずれど,
 その働きに応え,
 末期の力が引きだされん.
@@ -33,22 +33,22 @@
 汝の目が幻にまどわされしとき,
 冒険者の中でよく知られしことあり.
 ひと飲みの超回復の薬が五感を直らせん.
-しかし,忘れてはならぬ!
+しかし,忘るるべからず!
 汝を病に侵せし卑しき薬も等しき効あらん!
 -----
 神の寵愛を受けし水やトカゲの肉を食せ!
-さすれば乱れし汝を解放せん.
-極めて純潔なる生物の角を使え!
-さすれば他の苦悩も同様に解放されん!
------
-汝遠く離れた地に疾く立ち渡らんと望むなら,
-瞬間移動の制御を収得せよ.
-そして常には汝の身をその地でのみ瞬間移動さする巻物を手にし,
+さすれば乱れし汝を解き放たん.
+極めて純潔なる生物の角を使うべし!
+さすれば他の苦悩も同様に放たれん!
+-----
+汝遠く離れし地に疾く立ち渡らんと望むなら,
+瞬間移動の制御を収得せん.
+また常には汝の身をその地でのみ瞬間移動さする巻物を手にし,
 乱れしときに読むべし.
 肝々し冒険者は巻き物や薬なくとも,
 特別な待ち伏せに飛び込みてそれを成し遂げん.
 -----
-この地を訪ねる全ての冒険者よ!
+この地を訪ねし全ての冒険者よ!
 恐るべきメデューサを出抜けんと思いし冒険者よ!
 殊なき諌めを汝に贈らん!
 汝の目を目隠しで覆い
@@ -57,7 +57,7 @@
 "ad aerarium"と書かれし場所を,
 入念に探索せん.
 時に,金持ちクロイソスの,
-魔法の記念倉庫へと送られる罠の道をあきらかにできるだろう.
+魔法の記念倉庫へと送られる罠の道があきらかにならん.
 されど忘るることなかれ.
 倉庫から金を盗みて出しは
 入るよりはるかに難し.
@@ -83,22 +83,22 @@
 盲目のとき心に浮かびあがる,
 テレパシーの授与という使い道のため,
 -----
-祝福と呪いの発見は神の領分である.
-神はこの情報を与えん.
+祝福と呪いの発見は神の領分なり.
+神はこの沙汰を与えん.
 崇拝の地において死すべきものへ,
 献身を捧げる死すべきものへ.
 -----
 神は立派な嘆願者に力をもたらさん.
-伝説で語りつがれた名のある力の大剣,
+伝説で語りつがれし名のある力の大剣,
 力ある旅人は助けなしに,
-生み出すことができる.
-オークに忌み嫌われるエルフの血統の大剣を.
+生み出されん.
+オークに忌み嫌われしエルフの血統の大剣を.
 -----
 強力な魔除けには数多の逸話あり,
 その原型は古代のイェンダー.
 魔除けは畏怖の力を持ち,
 神はその偉大さを望む.
-死すべきものはその恐しき能力の一部に触れるのみ.
+死すべきものはその恐しき力の一部に触れるのみ.
 逸話は死すべきものに告げている.
 この魔法の魔除けを所有しているとき.
 彼らの目は見ることができぬものを見,
@@ -128,11 +128,11 @@
 それが不可能ならば,
 城の裏門に行くのだ.
 ----- ELBERETH
-Elberethの名前は,
+Elberethの名は,
 汝足元にその名を書くならば
 汝の敵に畏怖の念を与えん.
 汝極めて静かにしておれば,
-偉大な力を得ることが可能なり.
-足でその文字を
-消さないように注意せよ.
+大し力を得ん.
+足でその文を
+消さぬよう心すべし.
 -----
Index: jnethack/dat/jquest.txt
diff -u jnethack/dat/jquest.txt:1.12 jnethack/dat/jquest.txt:1.13
--- jnethack/dat/jquest.txt:1.12	Thu Oct  5 01:03:53 2006
+++ jnethack/dat/jquest.txt	Tue Feb 13 01:06:18 2007
@@ -216,7 +216,7 @@
 「君は%nを打ち負かさねばらなない.そして%oを取り
   返すのだ.
 
-「この大学を閉鎖に導く研究費の削除を防ぐにはこれしか方法がない.
+「この大学を閉鎖に導く研究費の削減を防ぐにはこれしか方法がない.
 
 「%dの知識が君の助けとならんことを.」
 %E
@@ -244,7 +244,7 @@
 %Cp Arc 00030
 #"%oC is a mighty talisman.  With it you
 #can destroy %n."
-%oは強力な護符だ.それがあれば君も%nを打ちのめせる.」
+「%oは強力な護符だ.それがあれば君も%nを打ちのめせる.」
 %E
 %Cp Arc 00031
 #"Go forth with the blessings of %d."
@@ -357,7 +357,7 @@
 #The power of %o flows through your body!  You feel
 #as if you could now take on the Wizard of Yendor himself and win, but
 #you know you must return %o to %l.
-%oの力が体に注がれた!あなたは,まるで大魔法使いイェンダー自身
+%oの力が体に注がれた!あなたは,まるでイェンダーの魔法使い自身
 を相手にして,勝利できるかのような気持になった.しかし,%oを
 持って%lのもとへ戻らねばならないことに気がついた.
 %E
@@ -387,6 +387,7 @@
 
   %dの祝福と加護があらんことを.」
 %E
+# assumes Orb of Detection (glass object)
 %Cc Arc 00082
 #"Careful, %p!  %oC might break, and that would be
 #a tragic loss.  You are its keeper now, and the time has come to
@@ -395,7 +396,7 @@
 「気をつけろ%p!%oが壊れてしまう.
   そうなったら大きな痛手だ.お前は%oの守護者だ.
   魔除け探索を再開せよ.魔法の入口の向こうで,
-  %Zがお前を待っているぞ.
+  %Zがお前を待っているぞ.」
 %E
 %Cc Arc 00090
 #"Welcome back, %p.  Have you progressed with your quest to
@@ -413,11 +414,11 @@
 #Amulet on that altar to fulfill your destiny.
 #
 #"Remember, your path now should always be upwards."
-「おめでとう%p!私は大魔法使いやモーロックの使い魔に
+「おめでとう%p!私は魔法使いやモーロックの使い魔に
   打ち勝てる者がいるのかどうか疑問に思っていたのだ.今,お前は最終試練
   に向って船出せねばならない.
 
-「魔除けを使い,精霊界への道を見つけるのだ.運命を果すため,お前は
+「魔除けを使い,天上界への道を見つけるのだ.運命を果すため,お前は
   %dの祭壇を見つけ,魔除けを祭壇に捧げねばならない.
 
 「お前の進む道は常に一本であることを覚えておくのだ.」
@@ -792,11 +793,11 @@
 #"You are its keeper now, and the time has come to resume your search
 #for the Amulet.  %Z await your return through the
 #magic portal which brought you here."
-%lは%oを受けとりあなたに戻した.
+%lは%oををうやうやしく見つめ、それから視線をあなたに戻した.
 
 「今や,お前は%oの守護者だ.
   魔除け探索を再開せよ.魔法の入口の向こうで,
-  %Zがお前を待っているぞ.
+  %Zがお前を待っているぞ.」
 %E
 %Cp Bar 00090
 #"Tell us, %p, have you fared well on your great quest?"
@@ -831,15 +832,15 @@
 「私はお前が去ってから魔法の文献を常に読みあさっていた.そのとき
   スケロスの書に次のような一節を見つけたのだ:
 
-    %d1人の子を世界に送らん.この子%dの意思により戦いに
-    於いて強く,魔術に於いても強く作られり.%dの子世界の始めより
-    造られし生物に盗まれたイェンダーの魔除けを取り戻さん.
+    %d一人の子を世界に送らん.この子%dの意思により戦いに
+    於いて強く,魔術に於いても強く作られり.%dの子世界の始めに
+    創造主より盗まれしイェンダーの魔除けを取り戻さん.
 
 「そして%pよ,今はお前が魔除けを持っている.この本はお前のことを
   語っているのであろう.
 
     %dの子魔除けを手に入れ,%dの偉大なる寺院を見つけんと
-    精霊界へ旅だたん.祭壇にて魔除けを%dに献上し,その子
+    天上界へ旅だたん.祭壇にて魔除けを%dに献上し,その子
     %dの前にて完壁なる永遠の%cとなれり.
 
 「これが私の知る全てだ,%pよ.何らかの助けになることを
@@ -1211,11 +1212,16 @@
     それはお前のイェンダーの魔除けを捜す冒険の助けになるだろう.
 %E
 %Cc Cav 00082
-%lは%oを勢いよく掴み,あなたを見つめた.
+#%l grasps %o proudly for a moment, then looks at you.
+#
+#"You are its keeper now, and the time has come to resume your search
+#for the Amulet.  %Z await your return through the
+#magic portal which brought you here."
+%lはしばらくの間%oを誇らしげに掴み,あなたを見つめた.
 
 「今や,お前は%oの守護者だ.
   魔除け探索を再開せよ.魔法の入口の向こうで,
-  %Zがお前を待っているぞ.
+  %Zがお前を待っているぞ.」
 %E
 %Cp Cav 00090
 #"%p!  Welcome back.
@@ -1238,7 +1244,7 @@
 「いまや,イェンダーの魔除けはお前の手にある,何をすべきか教えて
   しんぜよう:
 
-「大いなる空へ旅を続けるのだ.魔除けがお前を精霊界へつれて行って
+「大いなる空へ旅を続けるのだ.魔除けがお前を天上界へつれて行って
   くれるだろう.そこには世界中に影響を与えている
   %dの大寺院がある.
 
@@ -1643,7 +1649,7 @@
 
 「今や,そなたは%oの守護者だ.
   魔除け探索を再開せよ.魔法の入口の向こうで,
-  %Zがそなたを待っているぞ.
+  %Zがそなたを待っているぞ.」
 %E
 %Cp Hea 00090
 #"You have again returned to us, %p.  We have done well in your
@@ -1659,7 +1665,7 @@
 #may our prayers be as a wind upon your back."
 「おお,魔除けを取り戻したのだな,%pよ.よくやった!
 
-「今こそ,界面を通って精霊界へと向かい,魔除けを%dに
+「今こそ,精霊界を通って天上界へと向かい,魔除けを%dに
   戻す旅に出なければならぬ.行け,そして我らの祈りが
   そなたの背に吹く風とならんことを.」
 %E
@@ -2016,6 +2022,7 @@
     あろうことを感じているのだ.偉大なるイェンダーの魔除けの探索と
     して,汝が%oとともにあることを我らは望んでいる.
 %E
+# assumes Magic Mirror of Merlin (glass object)
 %Cc Kni 00082
 #"Careful, %p!  %oC might break, and that would
 #be a tragic loss.  Thou art its keeper now, and the time hath come
@@ -2038,7 +2045,7 @@
 #the planes of the elements, to achieve this goal.
 #
 #"Go with %d, %p."
-「よくやった,%pよ!汝は次は精霊界の%dに捧げるべく,
+「よくやった,%pよ!汝は次は天上界の%dに捧げるべく,
 かの魔除けを持っていくのだ.
 
 「マーリンから次の助言をうけておる.それは汝がその目的を達成するには,
@@ -2400,11 +2407,11 @@
 #as you resume your search for the Amulet.
 #%Z await your return through the magic portal
 #that brought you here."
-%lは素早く%oをあなたに返した.
+%lはしばらくの間%oを研究したあと、視線をあなたに戻した.
 
-「今や,そなたは%oの守護者だ.
+「%oCはそなたとともになければならない.これを使って
   魔除け探索を再開せよ.魔法の入口の向こうで,
-  %Zがそなたを待っているぞ.
+  %Zがそなたを待っているぞ.」
 %E
 %Cp Mon 00090
 #"Welcome back, %p.  How is your quest for the Amulet going?"
@@ -2416,7 +2423,7 @@
 #the Astral plane.  I suspect that I shall never see you again in this
 #life, but I hope to at %ds feet."
 %pよ,そちは打ち勝ったのだ!真に,%dはそちとともに在る.
-さあ,そなたは魔除けを持って,これから精霊界にある%dの祭壇
+さあ,そなたは魔除けを持って,これから天上界にある%dの祭壇
 にそれを捧げるのだ.今生ではそなたに会うことはもうないだろう,
 しかし,%dの足元でそなたに会うことを楽しみにしているぞ.
 %E
@@ -2775,6 +2782,17 @@
 %dは,そなたに%oを持ち続けるように,と命じた.そして,
 それをもって,イェンダーの魔除けを取り戻すのだ.
 %E
+%Cc Pri 00082
+#%l reiterates that %o is yours now.
+#
+#"The time has come to resume your search for the Amulet.
+#%Z await your return through the magic portal
+#that brought you here."
+%lは%oがあなたのものであると繰り返した。
+
+「魔除け探索を再開せよ.魔法の入口の向こうで,
+  %Zがそなたを待っているぞ.」
+%E
 %Cp Pri 00090
 #"Welcome back, %p.  How is your quest for the Amulet going?"
 よくぞ帰ってきた,%p.魔除けを探す方はどうなっているのだ.
@@ -2785,7 +2803,7 @@
 #the Astral plane.  I suspect that I shall never see you again in this
 #life, but I hope to at %ds feet."
 %pよ,そちは打ち勝ったのだ!真に,%dはそちとともに在る.
-さあ,そなたは魔除けを持って,これから精霊界にある%dの祭壇
+さあ,そなたは魔除けを持って,これから天上界にある%dの祭壇
 にそれを捧げるのだ.今生ではそなたに会うことはもうないだろう,
 しかし,%dの足元でそなたに会うことを楽しみにしているぞ.
 %E
@@ -3200,8 +3218,8 @@
 「おお! イェンダーの魔除けを取り戻したのか!
 これから何をするべきか教えるから,注意して聞くのだ:
 
-この魔除けはある魔力を内に秘めている.それはお前を精霊界に転送するものだ.
-精霊界には%dの最初のサークルが存在する.
+この魔除けはある魔力を内に秘めている.それはお前を天上界に転送するものだ.
+天上界には%dの最初のサークルが存在する.
 
 この魔力を働かせるには,お前は登れるだけ上に登らなければならない.
 寺院にたどり着いたら,魔除けを%dに捧げるのだ.
@@ -3534,11 +3552,18 @@
   人間を今度はお前のところに送るなんてことがねぇようにしとけ.」
 %E
 %Cc Rog 00082
-%lはさっと%oと彼のポケットにあるつまらない
-物とを交換しようとした.しかし,あなたはそれに気がついた.
+#%l seems tempted to swap %o for
+#the mundane one you detect in his pocket, but noticing your alertness,
+#evidently chickens out.
+#
+#"Go filch the Amulet before someone else beats you to it.
+#%Z are back the way you came, through the magic portal."
+%lはさっと%oを彼のポケットにあるつまらない
+物と交換しようとしたが,あなたが注意していることに気づくと,
+明らかにしりごみした.
 
-「魔除け探索を再開するんだな.魔法の入口の向こうで,
-  %Zがお前を待ってるぜ.
+「他のやつらにやられるまえに,魔除けをかっぱらってくるんだ.魔法の入口の向こうで,
+  %Zがお前を待ってるぜ.」
 %E
 %Cc Rog 00090
 #"Quite the little thief, aren't we, %p.  Can I interest you in a
@@ -3555,7 +3580,7 @@
 #show you what to do with it.  Once that's done, we will be invincible!"
 「お前の能力は俺のふんだ通りのものだった,俺らはこの世界の掟だ.
 
-「万能の力を得るためにお前がすることは,そのチンケな装飾具を精霊界に
+「万能の力を得るためにお前がすることは,そのチンケな装飾具を天上界に
   持ってくことだ.そこで%dが何をすりゃいいのか教えてくれる.これができ
   たら,俺らは無敵だ!」
 %E
@@ -3909,9 +3934,9 @@
 #
 #With that, %l bows, and places his sword atop
 #%o.
-%lに礼をする前に,彼はあなたを迎えた:
+%lに礼をすると,彼はあなたを迎えた:
 
-    あなたは家族に偉大な名誉をもたらしました,%p様.
+    あなたは一族に偉大な名誉をもたらしました,%p様.
 
     あなたが行く前に帝の従者が古代の文献の中に魔除けを取り戻す
     ために探索する侍のカルマを発見し,%oのカルマは
@@ -3925,11 +3950,17 @@
 このように%lは礼をし,彼の剣を差し出した.
 %E
 %Cc Sam 00082
-%lは%oをじっくりと眺め,あなたに返した.
+#%l holds %o tightly for a moment, then returns
+#his gaze to you.
+#
+#"The time is ripe to recover the Amulet.  Return to %Z
+#through the magic portal that transported you here so that you may
+#achieve the destiny which awaits you."
+%lはしばらくの間%oをしっかりとつかみ、,それから視線をあなたに戻した.
 
-「魔除け探索の時が迫っています.
+「魔除け探索の時が熟しました.
   魔除け探索を再開するのです.魔法の入口の向こうで,
-  %Zがあなたを待っています.
+  %Zがあなたを待っています.」
 %E
 %Cp Sam 00090
 #%lC bows.  "%p-sama, tell us of your search for the Amulet."
@@ -4370,9 +4401,10 @@
   できるかもしれない.」
 %E
 %Cc Tou 00082
-「今や,君は%oの守護者だよ.
-  魔除け探索を再開しなきゃ.魔法の入口の向こうで,
-  %Zが君を待っているよ.
+#"%oC is yours now.  %Z await your
+#return through the magic portal that brought you here."
+「今や,君は%oの守護者だよ.魔法の入口の向こうで,
+  %Zが君を待っているよ.」
 %E
 %Cc Tou 00090
 #"I could not be more proud than if you were my own %S, %p!
@@ -4745,11 +4777,16 @@
   あなたの進む道が%dの導きにより開かれますように.
   わたしの%sよ.」
 %E
+# assumes Orb of Fate (glass object)
 %Cc Val 00082
+#"Careful, %p!  %oC might break, and that would be
+#a tragic loss.  You are its keeper now, and the time has come to
+#resume your search for the Amulet.  %Z await your
+#return through the magic portal that brought you here."
 「気をつけなさい%p!%oが壊れてしまうわ.
   そうなったら大きな痛手です.あなたは%oの守護者なのです.
   魔除け探索を再開しなさい.魔法の入口の向こうで,
-  %Zがあなたを待っていますよ.
+  %Zがあなたを待っていますよ.」
 %E
 %Cp Val 00090
 #"Greetings, %p.  I have not been able to pay as much attention to
@@ -4768,7 +4805,7 @@
 「まぁ,なんてことでしょう%p.あなたが魔除けを取り戻すのを
   この目で見られるなんて!
 
-「あなたは魔除けを精霊界にある%dの偉大な寺院に持っていかねば
+「あなたは魔除けを天上界にある%dの偉大な寺院に持っていかねば
   なりません.そこで%dに魔除けを捧げるのです.
 
 「さぁ,わたしの%S.私はあなたに運命を告げることはできま
@@ -5102,11 +5139,11 @@
 #through it.  Although you yearn to wear %o
 #and attack the Wizard of Yendor, you know you must return it to its
 #rightful owner, %l.
-%oに触れると,その心地よい力はおまえに新たなる力を注いで
-くれる.おまえはそれから流れ出てくる他の者の思考を理解できるような気が
-することだろう.おまえは%oをまとってイェンダーの魔法使い
-を攻撃することを切に願うであろうが,おまえはその正当なる所有者,
-%lのもとへ自分が戻らねばならぬのだ.
+%oに触れると,その心地よい力があなたに新たなる力を
+そそいだ.あなたはそれから流れ出てくる他の者の思考を理解できるような気が
+した.あなたは%oをまとってイェンダーの魔法使い
+を攻撃することを切に願ったが,あなたはその正当なる所有者である
+%lのもとへ自分が戻らねばならないことに気がついた.
 %E
 %Cc Wiz 00080
 #%nC croaks out, as his body begins to shrivel up:
@@ -5148,15 +5185,18 @@
     %dがおまえの旅を導き,危険より守らんことを.
 %E
 %Cc Wiz 00082
+#"You are the keeper of %o now.  It is time to
+#recover the /other/ Amulet.  %Z await your return through
+#the magic portal which brought you here."
 「今や,おまえは%oの守護者だ.
   *他の*魔除け探索を再開せよ.魔法の入口の向こうで,
-  %Zがおまえを待っているぞ.
+  %Zがおまえを待っているぞ.」
 %E
 %Cc Wiz 00090
 #"Come near, my %S, and share your adventures with me.  So, have you
 #succeeded in your quest for the Amulet of Yendor?"
 「わが%Sよ,もっと近くに来て,冒険を共にしてくれ.イェンダー
-  の魔よけはもう,手に入れたかね?」
+  の魔除けはもう,手に入れたかね?」
 %E
 %Cc Wiz 00091
 #"Congratulations, %p.  I always knew that if anyone could succeed
@@ -5172,8 +5212,8 @@
   ができるものがいるとすれば,おまえであろうことはわたしにはいつもわかっ
   ていたよ.
 
-「その魔除けを持ち,精霊界に行くのだ.昔,その魔除けは%dの祭壇にあったの
-  だ.その途中,おまえは4つの界面を通過することになろう.今までの経験に
+「その魔除けを持ち,天上界に行くのだ.昔,その魔除けは%dの祭壇にあったの
+  だ.その途中,おまえは4つの精霊界を通過することになろう.今までの経験に
   ない場所だ,覚悟を決めておくのだぞ!
 
 「%sよ,おまえはこのために生まれてきたのだ.おまえをわたしはとても


Jnethack-cvs メーリングリストの案内
Back to archive index