Shinsuke SUGAYA
shins****@yahoo*****
2006年 7月 3日 (月) 21:05:02 JST
こんにちは、菅谷です。 KATOH Yasufumi wrote: > 加藤泰文です. > > チェックお疲れさまです.(_o_) > > 「ロールオーバー」ってやっぱりそのままではわかりにくいですね.意訳とし > て何か良い物ないですかねえ. うーん、特に思いつかないです・・・。 どこで使われていたか忘れましたが、ロールオーバーを ググると結構出てくるのでそれでも良いかもしれません。 > あと気になったのが「省略可能で指定される、」「省略可能で定義される、」 > というフレーズ.ちょっと違和感ありますね.「省略可能の指定である、」 > 「省略可能の定義である、」という感じかなあ. そのように変更してやってください :) shinsuke -------------------------------------- Let's start Yahoo! Auction - Free Campaign Now! http://pr.mail.yahoo.co.jp/auction/