TANABE Junnichi
jun****@lmns*****
2009年 5月 3日 (日) 08:05:45 JST
度々すいません。 パート5についてはwikiに項目が無いので完了コメントを付けていませんが良い ですか? よろしくお願いいたします。 以上 TANABE Junnichi さんは書きました: > 皆本さん > > パート5ですが、完了しました。 > Tomcatでの利用はした事が無いですし、Wicketも使ったこと無いのでこの辺は戸 > 惑いました。苦笑 > > よろしくお願いいたします。 > > > 以上 > > Fusayuki Minamoto さんは書きました: >> 田邊さん >> >> ありがとうございます。 >> よろしくお願いします。 >> >> 2009/04/27 19:17 <jun****@lmns*****>: >>> 皆本さん。 >>> >>> 了解です。引き受けます。 >>> >>> よろしくお願いいたします。 >>> >>> On 2009/04/27, at 18:59, Fusayuki Minamoto >>> <fusay****@gmail*****> wrote: >>> >>>> 田邊さん >>>> >>>>> わかりました。時間的に余裕があるのであれば引き受けます。期日を >>>>> きってもら >>>>> えますか。 >>>> 連休をはさみますが、5/10中ではいかがでしょうか。 >>>> 5/11(月)から他のパートとマージして査読ができたらよいと思い >>>> ます。 >>>> >>>> 翻訳の分量をよく見ていただいた上でご検討ください。 >>>> >>>> 2009/04/27 14:56 TANABE Junnichi <jun****@lmns*****>: >>>>> お世話になります。 >>>>> >>>>> わかりました。時間的に余裕があるのであれば引き受けます。期日を >>>>> きってもら >>>>> えますか。 >>>>> >>>>> よろしくお願いいたします。 >>>>> >>>>> >>>>> 以上 >>>>> >>>>> Fusayuki Minamoto さんは書きました: >>>>>> 田邊さん >>>>>> >>>>>>> part5.poをやればよいですか?それであれば了解です。 >>>>>> いいえ、Part5まるごと(ファイル4つ)を引き受けてく >>>>>> れる方を探しているのです。 >>>>>> >>>>>> http://www.tardis.ed.ac.uk/~pmuir/webbeans/reference/1.0.0.PREVIEW1/en-US/html/pt05.html >>>>>> >>>>>> 上のHTMLをご確認ください。 >>>>>> >>>>>> 2009/04/27 14:37 TANABE Junnichi <jun****@lmns*****>: >>>>>>> 皆本さん >>>>>>> >>>>>>> wikiの一覧には無いので良くわからないのですが、part5.po >>>>>>> をやればよいです >>>>>>> か?それであれば了解です。 >>>>>>> >>>>>>> よろしくお願いいたします。 >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> 以上 >>>>>>> >>>>>>> Fusayuki Minamoto さんは書きました: >>>>>>>> 田邊さん >>>>>>>> >>>>>>>> お疲れさまでした。 >>>>>>>> >>>>>>>>> 他にお手伝いできるところがあれば割り振りお願いいたします。 >>>>>>>> PREVIEW1のPart 5はいかがでしょう。 >>>>>>>> >>>>>>>> 2009/04/27 1:06 TANABE Junnichi <jun****@lmns*****>: >>>>>>>>> 皆本さん >>>>>>>>> >>>>>>>>> WebBeansに対する知識不足で正直なんだかしっくり来ませんでし >>>>>>>>> たが、ひとまず >>>>>>>>> 一通り作業しましたのでコミットいたしました。 >>>>>>>>> # 初回なので、お許しを・・・。徐々にペースを上げられるよう >>>>>>>>> に努力します。 >>>>>>>>> >>>>>>>>> wikiは更新済みです。 >>>>>>>>> 他にお手伝いできるところがあれば割り振りお願いいたします。 >>>>>>>>> >>>>>>>>> よろしくお願いいたします。 >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> 以上 >>>>>>>>> >>>>>>>>> Fusayuki Minamoto さんは書きました: >>>>>>>>>> 皆本です。 >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> poファイルのコミット状況を見て、来週の月曜日(4/27)の >>>>>>>>>> 時点で何割終了したかを調べるつもりです。 >>>>>>>>>> (poEditでは段落ごとの終了・未了の数を数値で調べる >>>>>>>>>> ことができます) >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> 作業途中であっても、こまめにコミットをお願いします。 >>>>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>>>> Japan-jbug-translators mailing list >>>>>>>>> Japan****@lists***** >>>>>>>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >>>>>>>>> >>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>> Japan-jbug-translators mailing list >>>>>>> Japan****@lists***** >>>>>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >>>>>>> >>>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> Japan-jbug-translators mailing list >>>>> Japan****@lists***** >>>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >>>>> >>>> >>>> -- >>>> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****> >>>> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/ >>>> http://twitter.com/neverbird (←twitter はじめました ) >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Japan-jbug-translators mailing list >>>> Japan****@lists***** >>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >>>> >>> _______________________________________________ >>> Japan-jbug-translators mailing list >>> Japan****@lists***** >>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >>> >> >> > > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >