白石俊平
shira****@yahoo*****
2008年 2月 28日 (木) 14:09:56 JST
白石(shumpei)です。 すいません、最近全然翻訳の方に携わっていないのに、わざわざ。 どうぞ、よろしくお願いいたします。 08/02/28 に Takayoshi Osawa <t****@osawa*****> さんは書きました: > > おおさわです。 > Mikiさん、shumpeiさん > > おおさわです。 > 以下の章、差分翻訳させてもらってよろしいでしょうか? > > 4. Configuring Seam components miki > 5. Events interceptors and exception handling > 6. Conversations and workspace management > 7. Pageflows and business processes wkzk > 8. Seam and Object/Relational Mapping miki > 9. JSF form validation in Seam shumpei > > PS > カヤック用のウェアが壊れてしまって週末、暇なので > 是非 > > > > On Tue, 19 Feb 2008 09:07:34 +1000 > Noriko Mizumoto <norik****@redha*****> wrote: > > > おおさわさん > > > > ありがとうございます。 いましばらく、 Seam の翻訳は手を付ける余裕がない > > 状態ですのでよろしくお願いいたします。 > > > > 水本 > > > > Takayoshi Osawa wrote: > > > 水本さん > > > > > > おおさわです。 > > > 他の翻訳でお忙しいと思いますので > > > 1.2.1.GAで水本さんが作業された章はおおさわの方で差分翻訳いたしたいと > > > 思いますが、如何でしょうか。他もあればいってください。 > > > > > > 29. Seam annotations > > > 30. Built-in Seam components > > > 31. Seam JSF controls > > > > > > _______________________________________________ > > > Japan-jbug-translators mailing list > > > Japan****@lists***** > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > > > > _______________________________________________ > > Japan-jbug-translators mailing list > > Japan****@lists***** > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > > > -- > > Takayoshi Osawa <t****@osawa*****> > > > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました...다운로드