Fusayuki Minamoto
miki.****@nifty*****
2008年 12月 22日 (月) 22:57:19 JST
Seam 2.1翻訳メンバー各位 12/22時点での翻訳率は72.6%です。 全体としてもっと低いかと思いましたがNorikoさんの貢献が効いています。 詳細は添付のExcel表をご覧ください。 50%を下回っているセルはピンクに色をつけていますので 担当の方はがんぱってください。 Miki ----- Original Message ----- >Date: Sun, 21 Dec 2008 11:11:42 +0900 (JST) >From: Fusayuki Minamoto <miki.****@nifty*****> >To: Reiko****@uniad*****, tar_zcvf****@yahoo*****, d-san****@nri***** >Cc: japan****@lists***** >Subject: [jbug-trans 850] Re: > Seam 2.1 翻訳: SVN へのコミットをお願いします > > >Seam 2.1翻訳メンバー各位 > >皆本です。 >お忙しいところをありがとうございます。 >明日、月曜日に進捗状況を集計しますのでコミットがまだという方はご協力をお願い し >ます。 > >大塚さん、鈴木さん、佐野さん >作業の状況をお知らせください。 > >Miki >----- Original Message ----- >>Date: Thu, 18 Dec 2008 08:47:42 +0900 (JST) >>From: Fusayuki Minamoto <miki.****@nifty*****> >>To: japan****@lists***** >>Subject: [jbug-trans 834] >> Seam 2.1 翻訳: SVN へのコミットをお願いします >> >> >>Seam 2.1翻訳メンバー各位 >> >>作業進捗を把握したいので、各自作業中のPOファイルをSVNにコミットし、 >>コミットが終了したらこのスレッドに返信してください。 >> >>すべてのコミットが終了したら、全体として何パーセント進捗しているか >>を数字として出してみたいと思いますのでよろしくお願いします。 >> >>Miki > > >---- >皆本 房幸 <miki.****@nifty*****> >http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about > >_______________________________________________ >Japan-jbug-translators mailing list >Japan****@lists***** >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators ---- 皆本 房幸 <miki.****@nifty*****> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: Seam2.1翻訳率.xls 型: application/vnd.ms-excel サイズ: 69632 バイト 説明: 無し 다운로드