Fusayuki Minamoto
miki.****@nifty*****
2006年 4月 25日 (火) 16:09:20 JST
CVS headをベースに翻訳をするのは危険です。翻訳したものが 次の日には修正されていたり、削除されていたら時間の無駄になります。 それにheadをベースに翻訳をしてしまうと、校正をする人が何をベースに 校正をしたらよいのかもわかりません。 翻訳のベースとしてCVSのタグJBoss_Seam_1_0_beta2のものをcheckoutしましょう。 正式なJBoss_Seam_1_0_0_CR1がリリースされてから、両者の差分については 考えればよいのではないでしょうか。 Miki >章立てだけで言えば最新版となっています。 >内容は、本家CVS3月14日の版の翻訳となっています。 > >翻訳版もなるべく最新版にキャッチアップできればなと思っています。 > >#アドバイスください。 ---- 皆本 房幸 <miki.****@nifty*****> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about