Fusayuki Minamoto
miki.****@nifty*****
2006年 4月 11日 (火) 22:59:35 JST
大塚さん、小林さん では、JSPの修正が終わったらMiki宛てに送ってください。 すみません。 Miki >小林です。 > >では > >■為替計算プログラム > >Update the calculation records with a new currency >Exchange rate = > >新しい為替変換レートで計算記録を更新する > >Calculation records currently in the database > >現在のデータベース内の計算記録 > >Time stamp Fund Investor Monthly savings Total investm ent > >タイムスタンプ 投資会社 個人投資家 月掛金額 合計投資額 > >これで > >06/04/11 に 大塚 玲子<Reiko****@uniad*****> さんは書きました: >> 大塚です。 >> >> Investment calculatorのほうはこんなんでどーでしょー? >> >> > ■投資計算プログラム >> > Investment calculator >> 投資計算プログラム >> > Start age = >> 開始年齢 >> > End age = >> 終了年齢 >> > Annual Growth Rate = >> 年成長率 >> > Montly Saving = >> 月掛金額 >> >> # こうすると、全部漢字4文字でそろいます。 >> >> > The result from the last calculation: The total investment at end age is ??? >> 最新の計算結果:終了年齢での合計投資額は、 >> > Past results >> 過去の計算結果 >> > Start Age Edn Age Annual Growth rate Monthly savings Total investment >> 開始年齢 終了年齢 年成長率 月掛金額 合計投資額 >> >> 追加用語 >> (ボタンの)Calculate --> 計算 >> (ボタンの)Close Window --> 閉じる >> >> 本文でも、これらの用語を使ってたりするので、本文も >> チェックが必要です。 >> >> あと、JSPには >> <%@ page contentType="text/html; charset=Shift_JIS" %> >> を忘れずに。(mikiさんの受け売り) >> >> おーつかれーこ ---- 皆本 房幸 <miki.****@nifty*****> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about