Kentaro Hayashi
null+****@clear*****
Wed Apr 5 15:20:06 JST 2017
Kentaro Hayashi 2017-04-05 15:20:06 +0900 (Wed, 05 Apr 2017) New Revision: 3b3844f389b1afc14058e59b6263adc1b66e0bb3 https://github.com/groonga/groonga/commit/3b3844f389b1afc14058e59b6263adc1b66e0bb3 Message: doc: translate log_level command reference Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po (+64 -22) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po 2017-04-05 15:19:49 +0900 (ce80876) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po 2017-04-05 15:20:06 +0900 (c593b09) @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-29 17:13+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 15:16+0900\n" "Last-Translator: Masafumi Yokoyama <yokoyama �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -6807,27 +6807,75 @@ msgstr "" msgid "``log_level``" msgstr "" -msgid "log_level - ログ出力レベルの設定" +msgid "``log_level`` command sets log level of Groonga." +msgstr "``log_level`` コマンドはGroongaのログレベルを設定します。" + +msgid "``level``" msgstr "" -msgid "" -"Groonga組込コマンドの一つであるlog_levelについて説明します。組込コマンドは、" -"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク" -"エストを送信することによって実行します。" +msgid "Specify log level with a character or string which means log level." +msgstr "ログレベル(1文字)もしくはログレベルを表す文字列を指定します。" + +msgid "``E``" +msgstr "" + +msgid "``emerge`` or ``emergency``" +msgstr "``emerge`` もしくは ``emergency``" + +msgid "``A``" msgstr "" -msgid "log_levelは、ログ出力レベルを設定します。" +msgid "``alert``" +msgstr "``alert``" + +msgid "``C``" msgstr "" -msgid "``level``" +msgid "``crit`` or ``critical``" +msgstr "``crit`` もしくは ``critical``" + +msgid "``e``" msgstr "" -msgid "設定するログ出力レベルの値を以下のいずれかで指定します。" +msgid "``error``" msgstr "" -msgid "EMERG ALERT CRIT error warning notice info debug" +msgid "``w``" +msgstr "" + +msgid "``warn`` or ``warning``" +msgstr "``warn`` もしくは ``warning``" + +msgid "``n``" +msgstr "" + +msgid "``notice``" +msgstr "" + +msgid "``i``" +msgstr "" + +msgid "``info``" +msgstr "" + +msgid "``d``" msgstr "" +msgid "``debug``" +msgstr "" + +msgid "``-``" +msgstr "" + +msgid "Example::" +msgstr "実行例::" + +msgid "" +"``log_level`` command returns whether log level configuration is succeeded " +"or not::" +msgstr "" +"``log_level`` コマンドはログレベルの設定に成功したかどうかを返します。::" + msgid ":doc:`log_put` :doc:`log_reopen`" msgstr "" @@ -6846,6 +6894,12 @@ msgstr "" msgid "log_putは、ログにmessageを出力します。" msgstr "" +msgid "設定するログ出力レベルの値を以下のいずれかで指定します。" +msgstr "" + +msgid "EMERG ALERT CRIT error warning notice info debug" +msgstr "" + msgid "``message``" msgstr "" @@ -16345,9 +16399,6 @@ msgstr "" msgid "``groonga_log_level``" msgstr "" -msgid "``notice``" -msgstr "" - msgid "" "Specifies Groonga log level in the ``http``, ``server`` or ``location`` " "block. The default is ``notice``. You can disable logging by specifying " @@ -17205,9 +17256,6 @@ msgstr "``1970-01-01T00:00:00Z`` から経過時間。" msgid "The unit is millisecond." msgstr "単位はミリ秒。" -msgid "``i``" -msgstr "" - msgid "Unique ID to distinct each user" msgstr "各ユーザーを識別するユニークなID。" @@ -17240,9 +17288,6 @@ msgstr "" "``t`` パラメータに ``complete`` 、 ``correct`` 、 ``suggest`` のどれかを指定" "したときは次のパラメーターを指定する必要があります。" -msgid "``n``" -msgstr "" - msgid "The dataset name to use computing suggestion result." msgstr "サジェスト結果を計算するときに使うデータセット名。" @@ -21901,9 +21946,6 @@ msgstr "マイクロ秒(6桁)" msgid "SSSSSS" msgstr "" -msgid "Example::" -msgstr "実行例::" - msgid "TIME_STAMP" msgstr "" -------------- next part -------------- HTML����������������������������... 다운로드