[Groonga-commit] droonga/droonga.org at 8b89a48 [gh-pages] Translate reference of droonga-add command

Back to archive index

YUKI Hiroshi null+****@clear*****
Thu Apr 30 19:23:29 JST 2015


YUKI Hiroshi	2015-04-30 19:23:29 +0900 (Thu, 30 Apr 2015)

  New Revision: 8b89a484f3fc5e1e6b21866300932151e0835bbb
  https://github.com/droonga/droonga.org/commit/8b89a484f3fc5e1e6b21866300932151e0835bbb

  Message:
    Translate reference of droonga-add command

  Modified files:
    _po/ja/reference/1.1.1/command-line-tools/droonga-add/index.po
    ja/reference/1.1.1/command-line-tools/droonga-add/index.md

  Modified: _po/ja/reference/1.1.1/command-line-tools/droonga-add/index.po (+51 -16)
===================================================================
--- _po/ja/reference/1.1.1/command-line-tools/droonga-add/index.po    2015-04-30 19:05:45 +0900 (928ca72)
+++ _po/ja/reference/1.1.1/command-line-tools/droonga-add/index.po    2015-04-30 19:23:29 +0900 (788f323)
@@ -14,6 +14,10 @@ msgid ""
 "layout: en\n"
 "---"
 msgstr ""
+"---\n"
+"title: droonga-add\n"
+"layout: ja\n"
+"---"
 
 msgid ""
 "* TOC\n"
@@ -26,13 +30,15 @@ msgstr "## 概要 {#abstract}"
 msgid ""
 "`droonga-add` adds a new record or updates an existing record, to the specifie"
 "d table in a Droonga cluster."
-msgstr ""
+msgstr "`droonga-add`は、Droongaクラスタ内の指定されたテーブルについて、新しいレコードの追加および既存レコードの更新を行います。"
 
 msgid ""
 "For example, if there is a Droonga node `192.168.100.50` and your are logged i"
 "n to a computer `192.168.100.10` in the same network segment, the command line"
 " to add a new record to the table `User` in the cluster is:"
 msgstr ""
+"例えば、`192.168.100.50`というDroongaノードがあり、同一ネットワークセグメント内のコンピュータ`192.168.100.10`にログイ"
+"ンしている場合、クラスタ内の`User`テーブルにレコードを1つ追加するコマンド列は以下のようになります:"
 
 msgid ""
 "~~~\n"
@@ -48,6 +54,9 @@ msgid ""
 "The result produced by the following command line completely equals to the one"
 " of above:"
 msgstr ""
+"このコマンドは、typeが[`add`](../../commands/add/)であるメッセージを[`droonga-request`](../droon"
+"ga-request/)を用いて送信する操作を簡単に行う物です。\n"
+"上記コマンド列によってもたらされる結果は、以下のコマンド列の結果と完全に同一です:"
 
 msgid ""
 "~~~\n"
@@ -58,17 +67,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "### Parameters {#parameters}"
-msgstr ""
+msgstr "### パラメータ {#parameters}"
 
 msgid ""
 "`--table=TABLE` *(required)*\n"
 ": Name of the target table."
 msgstr ""
+"`--table=TABLE` *(必須)*\n"
+": レコードを追加するテーブルの名前。"
 
 msgid ""
 "`--key=KEY`\n"
 ": A unique key of the adding or updating record."
 msgstr ""
+"`--key=KEY`\n"
+": 追加または更新するレコードの一意なキー。"
 
 msgid ""
 "`--(COLUMN NAME)=(VALUE)`, `--value:(COLUMN NAME)=(VALUE)`\n"
@@ -76,62 +89,79 @@ msgid ""
 "  Columns with names same to other existing parameter like `host` must be spec"
 "ified with the prefix `--value:`."
 msgstr ""
+"`--(COLUMN NAME)=(VALUE)`, `--value:(COLUMN NAME)=(VALUE)`\n"
+": レコードのカラムの値。\n"
+"  `host`のように既存の他のパラメータと同じ名前のカラムの値を指定する場合は、`--value:`という接頭辞を付ける必要があります。"
 
 msgid ""
 "`--host=NAME`\n"
 ": Host name of the engine node.\n"
 "  A guessed host name of the computer you are running the command, by default."
 msgstr ""
+"`--host=NAME`\n"
+": メッセージの送信先となるEngineノードのホスト名。\n"
+"  既定値は、コマンドを実行しているコンピュータ自身の推測されたホスト名です。"
 
 msgid ""
 "`--port=PORT`\n"
 ": Port number to communicate with the engine.\n"
 "  `10031` by default."
 msgstr ""
+"`--port=PORT`\n"
+": Engineノードとの通信に使うポート番号。\n"
+"  既定値は`10031`です。"
 
 msgid ""
 "`--tag=TAG`\n"
 ": Tag name to communicate with the engine.\n"
 "  `droonga` by default."
 msgstr ""
+"`--tag=TAG`\n"
+": Engineノードとの通信に使うタグ名。\n"
+"  既定値は`droonga`です。"
 
 msgid ""
 "`--dataset=NAME`\n"
 ": Dataset name for the sending message.\n"
 "  `Default` by default."
 msgstr ""
+"`--dataset=NAME`\n"
+": メッセージの送信先データセット名。\n"
+"  既定値は`Default`です。"
 
 msgid ""
 "`--receiver-host=NAME`\n"
 ": Host name of the computer you are running the command.\n"
 "  A guessed host name of the computer, by default."
 msgstr ""
+"`--receiver-host=NAME`\n"
+": コマンドを実行しているコンピュータのホスト名。\n"
+"  既定値は、そのコンピュータのホスト名として推測される名前です。"
 
 msgid ""
 "`--target-role=ROLE`\n"
 ": Role of engine nodes which should process the message.\n"
 "  Possible values:"
 msgstr ""
+"`--target-role=ROLE`\n"
+": メッセージを処理できるEngineノードのロール。\n"
+"  以下のいずれかを指定します:"
 
 msgid ""
 "  * `service-provider`:\n"
-"    The message is processed by service provider nodes in the cluster.\n"
-"    For absorb-source nodes and absrob-destination nodes, the message will be "
-"dispatched later.\n"
+"    メッセージは、クラスタ内でサービスを提供中のノードで処理されます。\n"
+"    データ抽出操作に関わるノードには、後から遅れてメッセージが伝搬します。\n"
 "  * `absorb-source`:\n"
-"    The message is processed by absorb-source nodes in the cluster.\n"
-"    For service provider nodes and absrob-destination nodes, the message is ne"
-"ver dispatched.\n"
+"    メッセージは、クラスタへのノード追加操作におけるデータコピー元となっているノードで処理されます。\n"
+"    サービスを提供中のノード、並びにデータコピー先となっているノードへは、メッセージは伝搬しません。\n"
 "  * `absorb-destination`:\n"
-"    The message is processed by absorb-destination nodes in the cluster.\n"
-"    For service provider nodes and absrob-source nodes, the message is never d"
-"ispatched.\n"
+"    メッセージは、クラスタへのノード追加操作におけるデータコピー先となっているノードで処理されます。\n"
+"    サービスを提供中のノード、並びにデータコピー元となっているノードへは、メッセージは伝搬しません。\n"
 "  * `any`:\n"
-"    The message is always processed by the node specified via the option `--ho"
-"st`."
+"    メッセージは、`--host`で指定されたノードで処理されます。"
 msgstr ""
 
-msgid "  `any` by default."
+msgid "  既定値は`any`です。"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -139,17 +169,22 @@ msgid ""
 ": Time to terminate unresponsive connections, in seconds.\n"
 "  `3` by default."
 msgstr ""
+"`--timeout=SECONDS`\n"
+": 応答がない接続を打ち切るまでの待ち時間(単位:秒)です。\n"
+"  既定値は`3`です。"
 
 msgid ""
 "`-h`, `--help`\n"
 ": Shows the usage of the command."
 msgstr ""
+"`-h`, `--help`\n"
+": コマンドの使い方の説明を表示します。"
 
 msgid "### How to install {#install}"
-msgstr ""
+msgstr "### インストール方法 {#install}"
 
 msgid "This is installed as a part of a rubygems package `droonga-client`."
-msgstr ""
+msgstr "このコマンドは、Rubygemsのパッケージ`droonga-client`の一部としてインストールされます。"
 
 msgid ""
 "~~~\n"

  Modified: ja/reference/1.1.1/command-line-tools/droonga-add/index.md (+28 -28)
===================================================================
--- ja/reference/1.1.1/command-line-tools/droonga-add/index.md    2015-04-30 19:05:45 +0900 (ace822b)
+++ ja/reference/1.1.1/command-line-tools/droonga-add/index.md    2015-04-30 19:23:29 +0900 (eb61d4b)
@@ -1,6 +1,6 @@
 ---
 title: droonga-add
-layout: en
+layout: ja
 ---
 
 {% comment %}
@@ -17,9 +17,9 @@ layout: en
 
 ## 概要 {#abstract}
 
-`droonga-add` adds a new record or updates an existing record, to the specified table in a Droonga cluster.
+`droonga-add`は、Droongaクラスタ内の指定されたテーブルについて、新しいレコードの追加および既存レコードの更新を行います。
 
-For example, if there is a Droonga node `192.168.100.50` and your are logged in to a computer `192.168.100.10` in the same network segment, the command line to add a new record to the table `User` in the cluster is:
+例えば、`192.168.100.50`というDroongaノードがあり、同一ネットワークセグメント内のコンピュータ`192.168.100.10`にログインしている場合、クラスタ内の`User`テーブルにレコードを1つ追加するコマンド列は以下のようになります:
 
 ~~~
 (on 192.168.100.10)
@@ -27,8 +27,8 @@ $ droonga-add --host 192.168.100.50 --receiver-host 192.168.100.10 \
     --table User --key id1 --name Adam --age 20
 ~~~
 
-This command is just a shorthand of [`droonga-request`](../droonga-request/) with a message with the type [`add`](../../commands/add/).
-The result produced by the following command line completely equals to the one of above:
+このコマンドは、typeが[`add`](../../commands/add/)であるメッセージを[`droonga-request`](../droonga-request/)を用いて送信する操作を簡単に行う物です。
+上記コマンド列によってもたらされる結果は、以下のコマンド列の結果と完全に同一です:
 
 ~~~
 (on 192.168.100.10)
@@ -36,41 +36,41 @@ $ echo '{"type":"key","key":"id1","values":{"name":"Adam","age":20}}' |
     droonga-request --host 192.168.100.50 --receiver-host 192.168.100.10
 ~~~
 
-### Parameters {#parameters}
+### パラメータ {#parameters}
 
-`--table=TABLE` *(required)*
-: Name of the target table.
+`--table=TABLE` *(必須)*
+: レコードを追加するテーブルの名前。
 
 `--key=KEY`
-: A unique key of the adding or updating record.
+: 追加または更新するレコードの一意なキー。
 
 `--(COLUMN NAME)=(VALUE)`, `--value:(COLUMN NAME)=(VALUE)`
-: Value of the column for the record.
-  Columns with names same to other existing parameter like `host` must be specified with the prefix `--value:`.
+: レコードのカラムの値。
+  `host`のように既存の他のパラメータと同じ名前のカラムの値を指定する場合は、`--value:`という接頭辞を付ける必要があります。
 
 `--host=NAME`
-: Host name of the engine node.
-  A guessed host name of the computer you are running the command, by default.
+: メッセージの送信先となるEngineノードのホスト名。
+  既定値は、コマンドを実行しているコンピュータ自身の推測されたホスト名です。
 
 `--port=PORT`
-: Port number to communicate with the engine.
-  `10031` by default.
+: Engineノードとの通信に使うポート番号。
+  既定値は`10031`です。
 
 `--tag=TAG`
-: Tag name to communicate with the engine.
-  `droonga` by default.
+: Engineノードとの通信に使うタグ名。
+  既定値は`droonga`です。
 
 `--dataset=NAME`
-: Dataset name for the sending message.
-  `Default` by default.
+: メッセージの送信先データセット名。
+  既定値は`Default`です。
 
 `--receiver-host=NAME`
-: Host name of the computer you are running the command.
-  A guessed host name of the computer, by default.
+: コマンドを実行しているコンピュータのホスト名。
+  既定値は、そのコンピュータのホスト名として推測される名前です。
 
 `--target-role=ROLE`
-: Role of engine nodes which should process the message.
-  Possible values:
+: メッセージを処理できるEngineノードのロール。
+  以下のいずれかを指定します:
   
   * `service-provider`:
     The message is processed by service provider nodes in the cluster.
@@ -87,16 +87,16 @@ $ echo '{"type":"key","key":"id1","values":{"name":"Adam","age":20}}' |
   `any` by default.
 
 `--timeout=SECONDS`
-: Time to terminate unresponsive connections, in seconds.
-  `3` by default.
+: 応答がない接続を打ち切るまでの待ち時間(単位:秒)です。
+  既定値は`3`です。
 
 `-h`, `--help`
-: Shows the usage of the command.
+: コマンドの使い方の説明を表示します。
 
 
-### How to install {#install}
+### インストール方法 {#install}
 
-This is installed as a part of a rubygems package `droonga-client`.
+このコマンドは、Rubygemsのパッケージ`droonga-client`の一部としてインストールされます。
 
 ~~~
 # gem install droonga-client
-------------- next part --------------
HTML����������������������������...
다운로드 



More information about the Groonga-commit mailing list
Back to archive index