hosaka toshimitsu
t-hos****@bp1*****
2008年 4月 21日 (月) 10:40:15 JST
ほさかです。 大貫 浩 さんは書きました: > では、章番号はこの形でいかせてもらいます。 ということで、前に本家に全部作ってしまった文書に対して 章番号を記述してみました。 さて、ここでまた問題が... autoexport plugin のふるまいですが、 たとえば Confluence 上で以下の文書があったとします。 1. 管理 1.1. 管理タスク 1.1.1. アプリケーションの管理 1) アプリケーションのインストールと除去 2) アプリケーション・モジュールの開始と停止 1.1.2 Apache Geronimoサーバーの管理 1) Webコンテナーへの新規リスナーの追加 2) ログ・レベルの構成 2. デプロイメント・プラン このとき、エクスポートされる各ページのURLは、 上から順に以下のようになっているようです。 (http://cwiki.apache.org/GMOxDOC20ja/ は省略します) 1-.html 11-.html 111-.html 1-.html 2-.html 112-apache-geronimo.html 1-web.html 2-.html 2-.html このように、名称が重複してしまっています。 この結果、 1) アプリケーションのインストールと除去 を開こうとすると、 1. 管理 を開いてしまいます。 どうやら、アルファベットと数字のみでページ名を取得し、 スペースを - に置き換えているだけのようです。 日本語の文字コードだと、無視するんですね。 このような動きを前提とするならば、 おおぬきさんが最初に作られたように、 すべての子文書のタイトルの章番号を 重複が無いようにすればよいのだと思います。 つまり、以下のようにします。 1. 管理 1.1. 管理タスク 1.1.1. アプリケーションの管理 1.1.1.1. アプリケーションのインストールと除去 1.1.1.2. アプリケーション・モジュールの開始と停止 1.1.2 Apache Geronimoサーバーの管理 1.1.2.1. Webコンテナーへの新規リスナーの追加 1.1.2.2. ログ・レベルの構成 2. デプロイメント・プラン というタイトルをつけ、以下のURLを得ます。 1-.html 11-.html 111-.html 1111-.html 1112-.html 112-apache-geronimo.html 1121-web.html 1122-.html 2-.html なんだかなぁと思いつつも、このような対応でよいのでは。 すみません、Confluence のマニュアルを読まずに 現象だけで判断していますが、 つっこみどころがありましたらお知らせくださいませ。 それから、長文恐縮ですが、もうひとつ。 私、英語日本語混在の現在の文書を Wiki Markup で開き、 本家にはりつけて英文を削除してしまいました。 その勢いで 1.1.3. まで作業してしまいましたが、 ricksoft.jp 上の GMOxDOC20ja の文書から英語を削除しないとダメですか? リンクもこわれずに本家に入っているので、許してください... 保坂