다운로드
소프트웨어 개발
계정
다운로드
소프트웨어 개발
Login
Forgot Account/Password
계정 만들기
언어
도움
언어
도움
×
Login
Login Name
Password
×
Forgot Account/Password
Translation Status of 한국말
Category:
Software
People
PersonalForge
Magazine
Wiki
검색
OSDN
>
브라 우즈 소프트웨어
>
Multimedia
>
Graphics
>
Editors
>
Raster-Based
>
Drop & Draw
>
Ticket List/Search
>
Ticket #36883
Drop & Draw
Description
Project Summary
Developer Dashboard
웹 페이지
Developers
Image Gallery
List of RSS Feeds
Activity
Statistics
History
소스 코드
Code Repository list
Subversion
View Repository
티켓
Ticket List
Milestone List
Type List
Component List
List of frequently used tickets/RSS
Submit New Ticket
Documents
FrontPage
Title index
Recent changes
Communication
List of Forums
Developers (12)
도움 (1)
Open Discussion (1)
Ticket #36883
Ticket List
Submit New Ticket
RSS
妹の意見
오픈 날짜:
2016-12-18 14:46
마지막 업데이트:
2016-12-18 14:48
monitor
ON
OFF
Reporter:
takoyaki_umaaaa
소유자:
takoyaki_umaaaa
Type:
Note
Status:
Open [Owner assigned]
Component:
(None)
MileStone:
(None)
Priority:
8
Severity:
8
Resolution:
None
File:
None
Details
現在のアプリ動作を見てもらっての意見
パレットが大きくて編集領域が狭く感じる
タブ形式にするのはどうか (優先度:中)
タブを付けはずしできるといいかも (優先度:低)
アプリ名が分かりにくい (または固すぎる)
「ドロップで絵が描けます」
をそのまま名称にするくらいのほうがいいのではないか
(パソコンに詳しくない方に使ってもらうには専門用語は避ける)
("ドロップ" も避けたいが、難しい)
「投げ込むだけで絵が描けます」
とかだろうか
話していて気付いたこと
Font指定方法がない
アプリの方針について、身内でさえ納得してもらうのに3回説明が必要だった。
これをアプリの説明文だけで理解してもらうのは無理かもしれない。
何か別の対策が必要かも。
HTMLを編集できるかた向けの説明を用意したい
アプリ単体でできることは限られるが、出力結果を編集したり、入力定義ファイルを編集することでできることの幅が増えることを訴える
訴求方法の検討が必要。HTMLについて詳しくない方がなんでもできるアプリだと誤解しないような表現方法
Ticket History (2/2 Histories)
2016-12-18 14:46
Updated by:
takoyaki_umaaaa
New Ticket "妹の意見" created
2016-12-18 14:48
Updated by:
takoyaki_umaaaa
Details Updated
Attachment File List (
0
)
Attachment File List
No attachments
Edit
Please login to add comment to this ticket »
Login
現在のアプリ動作を見てもらっての意見
(パソコンに詳しくない方に使ってもらうには専門用語は避ける)
("ドロップ" も避けたいが、難しい)
話していて気付いたこと
これをアプリの説明文だけで理解してもらうのは無理かもしれない。
何か別の対策が必要かも。