[Codeigniter-users] CodeIgniter2 のユーザガイドの日本語化に参加する (BitBucket 編)

Back to archive index

TANIGUCHI Makoto makot****@gmail*****
2011年 8月 29日 (月) 11:45:50 JST


はじめて投稿します。たにぐちと申します。

> 翻訳作業を手伝いたいが、やり方がよくわからないという人は> どのくらいいるのでしょうね?

こちら、まさに私がそうです。
是非ともお手伝いさせていただきたいのですが、オープンソースの開発に
参加したことがなく、また GiHubの使い方などもいまいち把握できていないため
なかなか参加してみることができません。。

教えていただけるなら、非常にありがたいです。
どうぞよろしくお願いいたします。

--  
TANIGUCHI Makoto
Sparrow (http://www.sparrowmailapp.com/?sig) を使って送信

On 2011年8月29日月曜日 at 7:09, Kenji Suzuki wrote:

> Kenji です。
>  
>  
> On Sun, 28 Aug 2011 20:19:10 +0900
> sho <sho****@ohkun***** (mailto:sho****@ohkun*****)> wrote:
>  
> > sho です。
> >  
> > On 8/28/11 10:53 AM, Kenji Suzuki wrote:
> > > ユーザガイドの日本語化に関する記事が更新されていますね。
> > >  
> > > http://akagi.jp/blog/archives/1828.html
> > >  
> > > Mac + NetBeans だそうです。他の環境でももちろん参考に
> > > なる記事です。
> >  
> > 私の書いた記事です。ご紹介ありがとうございます。
> >  
> > 手順を把握するまでのハードルが少々高い気がしますが,一度はじめてしまえば
> > なんのことはないので,協力者が増えると良いですね。
>  
> 翻訳作業を実際に行う勉強会とかするといいんでしょうかね?
> 各自 PC 持ち込みで、環境構築して実際に作業してみるという。
>  
> 翻訳作業を手伝いたいが、やり方がよくわからないという人は
> どのくらいいるのでしょうね?
>  
>  
> // Kenji
>  
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codei****@lists***** (mailto:Codei****@lists*****)
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users




Codeigniter-users メーリングリストの案内
Back to archive index