Tetsuro IKEDA
te.ik****@jpta*****
2008年 1月 17日 (木) 10:13:41 JST
かずひこさん、こんにちは。池田です。 > こんにちは、かずひこです。 > > Tetsuro IKEDA wrote: > > > MySQL 5.1でのTritonnエンジンは従来のものと異なり、 > > 以下の制約の元で実装する必要があります。 > > > > ・パーサの拡張は行えない。つまりUSING句によるsen_flags指定や > > initial_n_segmentsの指定ができなくなる。show senna statusも廃止。 > > ・オプティマイザや実行レイヤの拡張も行えない。つまり2ind機能も廃止。 > > 2ind機能の廃止は実用上かなり痛い気がします。 確かにそうなんですよね。 ここについては、そもそもFULLTEXTインデックスのみがオプティマイザから 置き去りにされているのが原因ということで、オプティマイザ改良パッチを 作って本家に取り込んでもらえるように働きかけることを考えています。 > むしろ、本家のFULLTEXTに完全に取り込まれる可能性はないのでしょうか? > latin1しか使わないような利用においても、フレーズ検索の速度や、インデック > ス付加後のINSERTや、それに2ind機能など、MySQL本体のFULLTEXTよりもTritonn > の方が優れているのであれば、本家に完全に取り込まれる方が多くの人にとって > メリットがあると思います。 現在のMySQL開発はMySQL,Incによる独占的なcommitによって行われていますので、 大量のパッチを伴う機能拡張はソースコードの保守の面から難しいと思います。 Pluggable Storage Engineなら、従来のようにTritonnなmysqldを使ってくれる 人に限定した機能提供から、全てのMySQLユーザへの機能提供へと対象ユーザを 拡大できると思っていますので、そのためにもMySQL 5.1ではPluggable化したい なぁと思っています。 > > ただ、現状だとウェブサイトに日本語でしか情報がなくて、日本語が読めない人 > にとってはそもそもTritonnが何かわからない(と先日フランス人の同僚に言わ > れた)のですが、せめてSennaのサイトの旧MySQLバインディングのページ程度の > 内容を英語で掲載できないでしょうか? アカウントをいただければ、編集のお > 手伝いをさせていただきますので。 ありがとうございます。さっそく http://qwik.jp/tritonn/ にかずひこさんの メルアドを登録させていただきました。:) パスワード初期化メールを送信しましたのでご確認いただけますか? 英語版については作らなければなぁと思いつつ、作っていませんでした(>< > 私事ですが、1/31にパリでRDBMSと全文検索について、Tritonnを紹介しながらプ > レゼンする予定ですので、それまでに少しだけでも英語の情報を用意できればと > 思っています。 > > どうぞよろしくお願いします。 > > かずひこ ぜひぜひお願いいたします! もしかしてその後、資料とかUPされちゃったりしますでしょうか? 初の英語(フランス語?)資料ドキドキ・・。 ------------------------------ Tetsuro IKEDA Sumisho Computer Systems, Corp. http://www.scs.co.jp/mysql/ ------------------------------