From diceaz @ gmail.com Sun Nov 25 17:51:19 2012 From: diceaz @ gmail.com (dice) Date: Sun, 25 Nov 2012 17:51:19 +0900 Subject: [Testlinkjp-users] =?utf-8?b?MS45LjMg44Gu57+76Kiz?= Message-ID: みなさん あずまです、お疲れ様です。 すっごーーーーーく遅くなりましたが、翻訳を完了してみました。 微妙にコツコツやってました。試してないんですけども。。。 確認できる方、是非ご協力くださいませ? http://testlinkjp.org/modules/xpwiki/?JpTranslation%2FTestLink193Trans -------------- next part -------------- HTML$B$NE:IU%U%!%$%k$rJ]4I$7$^$7$?(B... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/testlinkjp-users/attachments/20121125/eb1f8bb1/attachment.htm From akipii @ gmail.com Sun Nov 25 20:51:01 2012 From: akipii @ gmail.com (Akipii Oga) Date: Sun, 25 Nov 2012 20:51:01 +0900 Subject: [Testlinkjp-users] =?iso-2022-jp?b?MS45LjMgGyRCJE5LXUx1GyhC?= In-Reply-To: References: Message-ID: 東さん、こんばんは、あきぴーです。 以下のリンクは認証エラーになってしまって、翻訳内容を見れません。 どうすれば翻訳内容を見ることはできますか? 2012年11月25日 17:51 dice : > みなさん > あずまです、お疲れ様です。 > > すっごーーーーーく遅くなりましたが、翻訳を完了してみました。 > 微妙にコツコツやってました。試してないんですけども。。。 > 確認できる方、是非ご協力くださいませ〜 > > http://testlinkjp.org/modules/xpwiki/?JpTranslation%2FTestLink193Trans > > > _______________________________________________ > Testlinkjp-users mailing list > Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users > > -- /**************************** Akihiko Ogawa (akipii @ gmail.com) Blog: http://forza.cocolog-nifty.com Twitter: http://twitter.com/akipii /****************************/ -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/testlinkjp-users/attachments/20121125/d41ebb15/attachment.htm From toshi.kawanishi @ gmail.com Sun Nov 25 21:05:37 2012 From: toshi.kawanishi @ gmail.com (Toshiyuki Kawanishi) Date: Sun, 25 Nov 2012 21:05:37 +0900 Subject: [Testlinkjp-users] =?iso-2022-jp?b?MS45LjMgGyRCJE5LXUx1GyhC?= In-Reply-To: References: Message-ID: <50B20991.30400@gmail.com> あずまさん ありがとうございます。川西です。 確認してみます! (2012/11/25 17:51), dice wrote: > みなさん > あずまです、お疲れ様です。 > > すっごーーーーーく遅くなりましたが、翻訳を完了してみました。 > 微妙にコツコツやってました。試してないんですけども。。。 > 確認できる方、是非ご協力くださいませ〜 > > http://testlinkjp.org/modules/xpwiki/?JpTranslation%2FTestLink193Trans > > > > _______________________________________________ > Testlinkjp-users mailing list > Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/testlinkjp-users/attachments/20121125/69436371/attachment.htm From diceaz @ gmail.com Sun Nov 25 23:10:06 2012 From: diceaz @ gmail.com (dice) Date: Sun, 25 Nov 2012 23:10:06 +0900 Subject: [Testlinkjp-users] =?utf-8?b?MS45LjMg44Gu57+76Kiz?= In-Reply-To: References: Message-ID: あきぴーさん あずまです、お疲れ様です。 あ、すみません。リンク先は、日本語化部会の内部サイトでした(汗 テストしていないので、公開しても良いのか相談してみますね。 少々お待ちくださいませ m(__)m 2012年11月25日 20:51 Akipii Oga : > 東さん、こんばんは、あきぴーです。 > 以下のリンクは認証エラーになってしまって、翻訳内容を見れません。 > どうすれば翻訳内容を見ることはできますか? > > 2012年11月25日 17:51 dice : > >> みなさん >> あずまです、お疲れ様です。 >> >> すっごーーーーーく遅くなりましたが、翻訳を完了してみました。 >> 微妙にコツコツやってました。試してないんですけども。。。 >> 確認できる方、是非ご協力くださいませ? >> >> http://testlinkjp.org/modules/xpwiki/?JpTranslation%2FTestLink193Trans >> >> >> _______________________________________________ >> Testlinkjp-users mailing list >> Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users >> >> > > > -- > /**************************** > Akihiko Ogawa (akipii @ gmail.com) > Blog: http://forza.cocolog-nifty.com > Twitter: http://twitter.com/akipii > /****************************/ > > _______________________________________________ > Testlinkjp-users mailing list > Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users > > -------------- next part -------------- HTML$B$NE:IU%U%!%$%k$rJ]4I$7$^$7$?(B... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/testlinkjp-users/attachments/20121125/a88c5659/attachment.htm From hantani @ miyoshi.elec.co.jp Mon Nov 26 10:13:09 2012 From: hantani @ miyoshi.elec.co.jp (hantani) Date: Mon, 26 Nov 2012 10:13:09 +0900 Subject: [Testlinkjp-users] =?iso-2022-jp?b?MS45LjMgGyRCJE5LXUx1GyhC?= In-Reply-To: References: Message-ID: <50B2C225.4020608@miyoshi.elec.co.jp> 東さん、こんにちは 了解しました。 (2012/11/25 17:51), dice wrote: > みなさん > あずまです、お疲れ様です。 > > すっごーーーーーく遅くなりましたが、翻訳を完了してみました。 > 微妙にコツコツやってました。試してないんですけども。。。 > 確認できる方、是非ご協力くださいませ〜 > > http://testlinkjp.org/modules/xpwiki/?JpTranslation%2FTestLink193Trans > > > > _______________________________________________ > Testlinkjp-users mailing list > Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users From hantani @ miyoshi.elec.co.jp Mon Nov 26 11:01:19 2012 From: hantani @ miyoshi.elec.co.jp (hantani) Date: Mon, 26 Nov 2012 11:01:19 +0900 Subject: [Testlinkjp-users] =?iso-2022-jp?b?MS45LjMgGyRCJE5LXUx1GyhC?= In-Reply-To: <50B2C225.4020608@miyoshi.elec.co.jp> References: <50B2C225.4020608@miyoshi.elec.co.jp> Message-ID: <50B2CD6F.4020705@miyoshi.elec.co.jp> 東さん、こんにちは testlink1.9.3で動かしてみると以下のエラーがでました。 Parse error: syntax error, unexpected ';' in C:\xampp\htdocs\testlink-1.9.3\locale\ja_JP\strings.txt on line 2662 2662行目の最後は次の行へ続くから「;」は不要という意味でしょうか? (2012/11/26 10:13), hantani wrote: > 東さん、こんにちは > 了解しました。 > > (2012/11/25 17:51), dice wrote: >> みなさん >> あずまです、お疲れ様です。 >> >> すっごーーーーーく遅くなりましたが、翻訳を完了してみました。 >> 微妙にコツコツやってました。試してないんですけども。。。 >> 確認できる方、是非ご協力くださいませ〜 >> >> http://testlinkjp.org/modules/xpwiki/?JpTranslation%2FTestLink193Trans >> >> >> >> _______________________________________________ >> Testlinkjp-users mailing list >> Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users > > _______________________________________________ > Testlinkjp-users mailing list > Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users > From diceaz @ gmail.com Mon Nov 26 23:14:43 2012 From: diceaz @ gmail.com (dice) Date: Mon, 26 Nov 2012 23:14:43 +0900 Subject: [Testlinkjp-users] =?utf-8?b?MS45LjMg44Gu57+76Kiz?= In-Reply-To: <50B2CD6F.4020705@miyoshi.elec.co.jp> References: <50B2C225.4020608@miyoshi.elec.co.jp> <50B2CD6F.4020705@miyoshi.elec.co.jp> Message-ID: 判谷さん あずまです、お疲れさまです。 あぁ、まさに予測していた問題ですね。 もし可能であれば、wikiで修正頂けると嬉しいです! 無料そうでしたら、帰国後に修正します! 2012/11/26 11:01 "hantani" : > 東さん、こんにちは > > testlink1.9.3で動かしてみると以下のエラーがでました。 > > Parse error: syntax error, unexpected ';' in > C:\xampp\htdocs\testlink-1.9.3\locale\ja_JP\strings.txt on line 2662 > > 2662行目の最後は次の行へ続くから「;」は不要という意味でしょうか? > > > (2012/11/26 10:13), hantani wrote: > > 東さん、こんにちは > > 了解しました。 > > > > (2012/11/25 17:51), dice wrote: > >> みなさん > >> あずまです、お疲れ様です。 > >> > >> すっごーーーーーく遅くなりましたが、翻訳を完了してみました。 > >> 微妙にコツコツやってました。試してないんですけども。。。 > >> 確認できる方、是非ご協力くださいませ? > >> > >> http://testlinkjp.org/modules/xpwiki/?JpTranslation%2FTestLink193Trans > >> > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> Testlinkjp-users mailing list > >> Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users > > > > _______________________________________________ > > Testlinkjp-users mailing list > > Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users > > > > _______________________________________________ > Testlinkjp-users mailing list > Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users > -------------- next part -------------- HTML$B$NE:IU%U%!%$%k$rJ]4I$7$^$7$?(B... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/testlinkjp-users/attachments/20121126/4763e776/attachment.htm From hantani @ miyoshi.elec.co.jp Tue Nov 27 09:13:12 2012 From: hantani @ miyoshi.elec.co.jp (hantani) Date: Tue, 27 Nov 2012 09:13:12 +0900 Subject: [Testlinkjp-users] =?iso-2022-jp?b?MS45LjMgGyRCJE5LXUx1GyhC?= In-Reply-To: References: <50B2C225.4020608@miyoshi.elec.co.jp> <50B2CD6F.4020705@miyoshi.elec.co.jp> Message-ID: <50B40598.8020600@miyoshi.elec.co.jp> 東さん、こんにちは > もし可能であれば、wikiで修正頂けると嬉しいです! > 無料そうでしたら、帰国後に修正します! 2662行目の最後のコロンを取ると動きました。 Wikiも修正しておきました。 外国出張中ですか。 (2012/11/26 23:14), dice wrote: > 判谷さん > あずまです、お疲れさまです。 > > あぁ、まさに予測していた問題ですね。 > もし可能であれば、wikiで修正頂けると嬉しいです! > 無料そうでしたら、帰国後に修正します! > > 2012/11/26 11:01 "hantani" >: > > 東さん、こんにちは > > testlink1.9.3で動かしてみると以下のエラーがでました。 > > Parse error: syntax error, unexpected ';' in > C:\xampp\htdocs\testlink-1.9.3\locale\ja_JP\strings.txt on line 2662 > > 2662行目の最後は次の行へ続くから「;」は不要という意味でしょうか? > > > (2012/11/26 10:13), hantani wrote: > > 東さん、こんにちは > > 了解しました。 > > > > (2012/11/25 17:51), dice wrote: > >> みなさん > >> あずまです、お疲れ様です。 > >> > >> すっごーーーーーく遅くなりましたが、翻訳を完了してみました。 > >> 微妙にコツコツやってました。試してないんですけども。。。 > >> 確認できる方、是非ご協力くださいませ〜 > >> > >> > http://testlinkjp.org/modules/xpwiki/?JpTranslation%2FTestLink193Trans > >> > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> Testlinkjp-users mailing list > >> Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > > >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users > > > > _______________________________________________ > > Testlinkjp-users mailing list > > Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users > > > > _______________________________________________ > Testlinkjp-users mailing list > Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users > > > > _______________________________________________ > Testlinkjp-users mailing list > Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users From diceaz @ gmail.com Wed Nov 28 07:50:12 2012 From: diceaz @ gmail.com (dice) Date: Wed, 28 Nov 2012 07:50:12 +0900 Subject: [Testlinkjp-users] =?utf-8?b?MS45LjMg44Gu57+76Kiz?= In-Reply-To: <50B40598.8020600@miyoshi.elec.co.jp> References: <50B2C225.4020608@miyoshi.elec.co.jp> <50B2CD6F.4020705@miyoshi.elec.co.jp> <50B40598.8020600@miyoshi.elec.co.jp> Message-ID: 判谷さん あずまです、お疲れさまです。 ありがとうございます! ではリリース準備ですね。今日帰国するので帰ったら送付するようにします! 2012/11/27 9:13 "hantani" : > 東さん、こんにちは > > > もし可能であれば、wikiで修正頂けると嬉しいです! > > 無料そうでしたら、帰国後に修正します! > > 2662行目の最後のコロンを取ると動きました。 > Wikiも修正しておきました。 > 外国出張中ですか。 > > (2012/11/26 23:14), dice wrote: > > 判谷さん > > あずまです、お疲れさまです。 > > > > あぁ、まさに予測していた問題ですね。 > > もし可能であれば、wikiで修正頂けると嬉しいです! > > 無料そうでしたら、帰国後に修正します! > > > > 2012/11/26 11:01 "hantani" > >: > > > > 東さん、こんにちは > > > > testlink1.9.3で動かしてみると以下のエラーがでました。 > > > > Parse error: syntax error, unexpected ';' in > > C:\xampp\htdocs\testlink-1.9.3\locale\ja_JP\strings.txt on line 2662 > > > > 2662行目の最後は次の行へ続くから「;」は不要という意味でしょうか? > > > > > > (2012/11/26 10:13), hantani wrote: > > > 東さん、こんにちは > > > 了解しました。 > > > > > > (2012/11/25 17:51), dice wrote: > > >> みなさん > > >> あずまです、お疲れ様です。 > > >> > > >> すっごーーーーーく遅くなりましたが、翻訳を完了してみました。 > > >> 微妙にコツコツやってました。試してないんですけども。。。 > > >> 確認できる方、是非ご協力くださいませ? > > >> > > >> > > > http://testlinkjp.org/modules/xpwiki/?JpTranslation%2FTestLink193Trans > > >> > > >> > > >> > > >> _______________________________________________ > > >> Testlinkjp-users mailing list > > >> Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > > > > >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users > > > > > > _______________________________________________ > > > Testlinkjp-users mailing list > > > Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users > > > > > > > _______________________________________________ > > Testlinkjp-users mailing list > > Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users > > > > > > > > _______________________________________________ > > Testlinkjp-users mailing list > > Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users > > _______________________________________________ > Testlinkjp-users mailing list > Testlinkjp-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users > -------------- next part -------------- HTML$B$NE:IU%U%!%$%k$rJ]4I$7$^$7$?(B... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/testlinkjp-users/attachments/20121128/37c8d824/attachment.htm