Android-x86
Fork
Donation

  • R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

packages-apps-Eleven: Commit

packages/apps/Eleven


Commit MetaInfo

Revisiona9d3851a57e189b023dfcfa49fa25f0f8780d08b (tree)
Time2019-08-07 02:32:33
AuthorMichael Bestas <mkbestas@line...>
CommiterMichael Bestas

Log Message

Automatic translation import

Change-Id: Ief786f54f46295cd564decf53a695bdae39b7f03

Change Summary

Incremental Difference

--- a/res/values-as-rIN/plurals.xml
+++ b/res/values-as-rIN/plurals.xml
@@ -17,40 +17,40 @@
1717 limitations under the License.
1818 -->
1919 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20- <plurals name="Nartists">
21- <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> শিল্পী</item>
22- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> শিল্পী</item>
23- </plurals>
24- <plurals name="Nalbums">
25- <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> এলবাম</item>
26- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> এলবামসমূহ</item>
27- </plurals>
28- <plurals name="Nsongs">
29- <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> গীত</item>
30- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> গীতসমূহ</item>
31- </plurals>
32- <plurals name="Ngenres">
33- <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ৰকম</item>
34- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ৰকম</item>
35- </plurals>
36- <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
37- <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> গীত প্লে’লিষ্টত যোগ কৰা হৈছে।</item>
38- <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> প্লে’লিষ্টত গীতসমূহ যোগ কৰা হৈছে</item>
39- </plurals>
40- <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
41- <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> গীত প্লে’লিষ্টৰ পৰা আঁতৰোৱা হৈছে।</item>
42- <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> গীত প্লে’লিষ্টৰ পৰা আঁতৰোৱা হৈছে।</item>
43- </plurals>
44- <plurals name="NNNtrackstoqueue">
45- <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> গীত লানি যোগ কৰা হৈছে।</item>
46- <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> গীত কিউত যোগ কৰা হৈছে।</item>
47- </plurals>
48- <plurals name="NNNtrackstofavorites">
49- <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> গীত প্ৰিয়ত যোগ কৰা হৈছে।</item>
50- <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> গীত প্ৰিয়ত যোগ কৰা হৈছে।</item>
51- </plurals>
52- <plurals name="NNNtracksdeleted">
53- <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> গীত বিলোপ কৰা হৈছে।</item>
54- <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> গীতসমূহ মচি দিয়া হৈছে</item>
55- </plurals>
20+ <plurals name="Nartists">
21+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> শিল্পী</item>
22+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> শিল্পী</item>
23+ </plurals>
24+ <plurals name="Nalbums">
25+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> এলবাম</item>
26+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> এলবামসমূহ</item>
27+ </plurals>
28+ <plurals name="Nsongs">
29+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> গীত</item>
30+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> গীতসমূহ</item>
31+ </plurals>
32+ <plurals name="Ngenres">
33+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ৰকম</item>
34+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ৰকম</item>
35+ </plurals>
36+ <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
37+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> গীত প্লে’লিষ্টত যোগ কৰা হৈছে।</item>
38+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> প্লে’লিষ্টত গীতসমূহ যোগ কৰা হৈছে</item>
39+ </plurals>
40+ <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
41+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> গীত প্লে’লিষ্টৰ পৰা আঁতৰোৱা হৈছে।</item>
42+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> গীত প্লে’লিষ্টৰ পৰা আঁতৰোৱা হৈছে।</item>
43+ </plurals>
44+ <plurals name="NNNtrackstoqueue">
45+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> গীত লানি যোগ কৰা হৈছে।</item>
46+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> গীত কিউত যোগ কৰা হৈছে।</item>
47+ </plurals>
48+ <plurals name="NNNtrackstofavorites">
49+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> গীত প্ৰিয়ত যোগ কৰা হৈছে।</item>
50+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> গীত প্ৰিয়ত যোগ কৰা হৈছে।</item>
51+ </plurals>
52+ <plurals name="NNNtracksdeleted">
53+ <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> গীত বিলোপ কৰা হৈছে।</item>
54+ <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> গীতসমূহ মচি দিয়া হৈছে</item>
55+ </plurals>
5656 </resources>
--- a/res/values-as-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-as-rIN/strings.xml
@@ -17,159 +17,159 @@
1717 limitations under the License.
1818 -->
1919 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20- <string name="app_name">মিউজিক</string>
21- <string name="page_recent">শেহতীয়া</string>
22- <string name="page_artists">চিত্ৰকৰসকল</string>
23- <string name="page_albums">এলবামসমূহ</string>
24- <string name="page_songs">গীতসমূহ</string>
25- <string name="page_playlists">প্লেলিষ্টs</string>
26- <string name="page_genres">শ্ৰেণী</string>
27- <string name="page_now_playing">এতিয়া চলি আছে</string>
28- <string name="page_play_queue">প্লে কিউ</string>
29- <string name="header_albums">এলবামসমূহ</string>
30- <string name="header_top_songs">শীৰ্ষ গীত</string>
31- <string name="header_all_songs">সকলো গীত</string>
32- <string name="menu_settings">ছেটিংছ</string>
33- <string name="menu_search">বিচাৰক</string>
34- <string name="menu_shuffle_item">সানমিহলি কৰক</string>
35- <string name="menu_shuffle_all">আটাইবোৰ সানমিহলি কৰক</string>
36- <string name="menu_shuffle_playlist">প্লে-সূচী সানমিহলি কৰক</string>
37- <string name="menu_shuffle_album">এলবাম সানমিহলি কৰক</string>
38- <string name="menu_shuffle_artist">শিল্পী সানমিহলি কৰক</string>
39- <string name="menu_shuffle_top_tracks">শীৰ্ষ ট্ৰেকবোৰ সানমিহলি কৰক</string>
40- <string name="menu_shuffle_recent">শেহতীয়াকৈ প্লে কৰাবোৰ সানমিহলি কৰক</string>
41- <string name="menu_shuffle_last_added">অন্তিম যোগ কৰাবোৰ সানমিহলি কৰক</string>
42- <string name="menu_play_all">আটাইবোৰ প্লে’ কৰক</string>
43- <string name="menu_sort_by">সজাই লওঁক</string>
44- <string name="menu_clear_list">তালিকাখন আঁতৰাওঁক</string>
45- <string name="menu_clear_recents">শেহতীয়াবোৰ পৰিষ্কাৰ কৰক</string>
46- <string name="menu_clear_queue">কিউ পৰিষ্কাৰ কৰক</string>
47- <string name="menu_save_queue">প্লে-সূচীলৈ কিউ সংৰক্ষণ কৰক</string>
48- <string name="menu_equalizer">ইকুইলাইজাৰ</string>
49- <string name="add_to_playlist">প্লেলিষ্টলৈ যোগ দিয়ক</string>
50- <string name="add_to_queue">কিউলৈ যোগ কৰক</string>
51- <string name="remove_from_recent">শেহতীয়াৰ পৰা আঁতৰাওক</string>
52- <string name="remove_from_queue">কিউৰ পৰা আঁতৰাওক</string>
53- <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
54- <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
55- <string name="sort_order_entry_artist">চিত্ৰকৰ</string>
56- <string name="sort_order_entry_album">এলবাম</string>
57- <string name="sort_order_entry_year">বছৰ</string>
58- <string name="sort_order_entry_duration">সময়সীমা</string>
59- <string name="sort_order_entry_date_added">তাৰিখ যোগ কৰা হৈছে</string>
60- <string name="sort_order_entry_track_list">ট্ৰেক সূচী</string>
61- <string name="sort_order_entry_number_of_songs">গীতৰ সংখ্যা</string>
62- <string name="sort_order_entry_number_of_albums">এলবামৰ সংখ্যা</string>
63- <string name="sort_order_entry_filename">ফাইলনাম</string>
64- <string name="playlist_last_added">অন্তিম যোগ কৰা</string>
65- <string name="playlist_recently_played">শেহতীয়াকৈ প্লে কৰা</string>
66- <string name="playlist_top_tracks">মোৰ শীৰ্ষ ট্ৰেকবোৰ</string>
67- <string name="new_playlist">নতুন প্লে-সূচী</string>
68- <string name="save">ছেভ কৰা</string>
69- <string name="cancel">নাকচ</string>
70- <string name="overwrite">অভাৰৰাইট</string>
71- <string name="clear">মুকলি কৰা</string>
72- <string name="new_playlist_name_template">প্লে-সূচী <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
73- <string name="create_playlist_prompt">প্লেলিষ্টৰ নাম</string>
74- <string name="delete_dialog_title">মচি দিব নে <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
75- <string name="clear_top_tracks_title">শীৰ্ষ ট্ৰেকবোৰ পৰিষ্কাৰ কৰিব?</string>
76- <string name="clear_recent_title">শেহতীয়াকৈ প্লে কৰাবোৰ পৰিষ্কাৰ কৰিব?</string>
77- <string name="clear_last_added">অন্তিম যোগ কৰাবোৰ পৰিষ্কাৰ কৰিব?</string>
78- <string name="cannot_be_undone">এইটো ওভতাব নোৱাৰি</string>
79- <string name="delete_warning">ই কেশ্বড প্ৰতিচ্ছবি এণ্ট্ৰিবোৰ স্থায়ীভাবে আঁতৰাব</string>
80- <string name="new_photo">গেলাৰীৰ পৰা ফটো বাচনি কৰক</string>
81- <string name="google_search">Google অনুসন্ধান</string>
82- <string name="use_default">ডিফ\'ল্ট ফটো ব্যৱহাৰ কৰক</string>
83- <string name="old_photo">পুৰণি ফটো ব্যৱহাৰ কৰক</string>
84- <string name="context_menu_play_selection">চলাওঁক</string>
85- <string name="context_menu_play_next">পৰৱৰ্তীটো প্লে কৰক</string>
86- <string name="context_menu_play_album">এলবাম প্লে কৰক</string>
87- <string name="context_menu_more_by_artist">শিল্পীৰ দ্বাৰা আৰু অধিক</string>
88- <string name="context_menu_rename_playlist">পুনঃনামাকৰণ</string>
89- <string name="context_menu_delete">মচি দিয়া</string>
90- <string name="context_menu_fetch_album_art">এলবাম আৰ্ট উলিয়াই আনক</string>
91- <string name="context_menu_fetch_artist_image">শিল্পীৰ প্ৰতিচ্ছবি উলিয়াই আনক</string>
92- <string name="context_menu_remove_from_recent">শেহতীয়াৰ পৰা আঁতৰাওক</string>
93- <string name="context_menu_use_as_ringtone">ৰিংটোন হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰক</string>
94- <string name="context_menu_remove_from_playlist">প্লেলিষ্টৰ পৰা মচি পেলাওঁক</string>
95- <string name="context_menu_change_image">প্ৰতিচ্ছবি পৰিৱৰ্তন কৰক</string>
96- <string name="accessibility_play">চলাওঁক</string>
97- <string name="accessibility_pause">পজ</string>
98- <string name="accessibility_next">পৰৱৰ্তী</string>
99- <string name="accessibility_prev">পূৰ্বৱৰ্তী</string>
100- <string name="accessibility_shuffle">সানমিহলি কৰক</string>
101- <string name="accessibility_shuffle_all">আটাইবোৰ সানমিহলি কৰক</string>
102- <string name="accessibility_repeat">পুনৰাবৃত্তি</string>
103- <string name="accessibility_repeat_all">সকলো পুনৰাবৃত্তি কৰক</string>
104- <string name="accessibility_repeat_one">এটা পুনৰাবৃত্তি কৰক</string>
105- <string name="accessibility_queue">কিউ খোলক</string>
106- <string name="accessibility_browse">সংগীত ব্ৰাউজ কৰক</string>
107- <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' ৰিংটোন হিচাপে ছেট কৰা হৈছে</string>
108- <string name="playlist_renamed">প্লে-সূচী পুনৰ নামাকৰণ কৰা হৈছে</string>
109- <string name="settings_ui_category">ইণ্টাৰফেচ</string>
110- <string name="settings_storage_category">ষ্টোৰেজ</string>
111- <string name="settings_data_category">ডাটা</string>
112- <string name="settings_delete_cache_title">কেশ্ব বিলোপ কৰক</string>
113- <string name="settings_delete_cache_summary">কেশ্বড কৰা সকলো প্ৰতিচ্ছবি আঁতৰাওক</string>
114- <string name="settings_download_only_on_wifi_title">কেৱল Wi-Fiৰ মাধ্যমেৰে ডাউনলোড কৰক</string>
115- <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">কেৰিয়াৰৰ মাচুল হ্ৰাস কৰিবলৈ, ম\'বাইল নেটৱৰ্কৰে ডাউনলোড নকৰিব</string>
116- <string name="settings_download_missing_artwork_title">হেৰুওৱা এলবাম আৰ্ট ডাউনলোড কৰক</string>
117- <string name="settings_download_artist_images_title">হেৰুওৱা শিল্পীৰ প্ৰতিচ্ছবি ডাউনলোড কৰক</string>
118- <string name="settings_general_category">সাধাৰণ</string>
119- <string name="settings_show_music_visualization_title">সংগীত ভিজুৱেলাইজেশ্বন প্ৰদৰ্শন কৰক</string>
120- <string name="settings_show_lyrics_title">গীতৰ কথা প্ৰদৰ্শন কৰক</string>
121- <string name="settings_show_lyrics_summary">srt ফাইল থকা গীতৰ বাবে</string>
122- <string name="settings_shake_to_play">প্লে কৰিবলৈ জোকাৰক</string>
123- <string name="settings_shake_to_play_summary">পৰৱৰ্তী গীতটো বজাবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচটো জোকাৰক</string>
124- <string name="settings_lockscreen_album_art">লকস্ক্ৰীণ এলবাম আৰ্ট</string>
125- <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">এলবাম আৰ্টেৰে লকস্ক্ৰীণ পৃষ্ঠভূমি পৰিৱৰ্তন কৰক</string>
126- <string name="app_widget_small">সংগীত: 4 \u00d7 1</string>
127- <string name="app_widget_large">সংগীত: 4 \u00d7 2</string>
128- <string name="app_widget_large_alt">সংগীত: 4 \u00d7 2 (বিকল্প)</string>
129- <string name="app_widget_recent">সংগীত: শেহতীয়াকৈ শুনা</string>
130- <string name="no_effects_for_you">ইকুইলাইজাৰ খুলিব পৰা নগ\'ল</string>
131- <string name="empty_music">কম্পিউটাৰৰ পৰা আপোনাৰ ডিভাইচলৈ সংগীত কপি কৰিবলৈ, এডাল USB কেবল ব্যৱহাৰ কৰক</string>
132- <string name="empty_search">কোনো অনুসন্ধান ফলাফল পোৱা নগ\'ল</string>
133- <string name="empty_search_check">অনুগ্ৰহ কৰি পৰীক্ষা কৰক যে আপুনি সঠিক বানান দিছে বা আন এটা কীৱৰ্ড চেষ্টা কৰক</string>
134- <string name="empty_favorite">আপুনি প্ৰিয় হিচাপে চিহ্নিত কৰা গীতবোৰ ইয়াত দেখুওৱা হ\'ব।</string>
135- <string name="empty_recent_main">কোনো শেহতীয়া গীত নাই</string>
136- <string name="empty_recent">আপুনি শেহতীয়াকৈ শুনা গীতবোৰ ইয়াত প্ৰদৰ্শিত হ\'ব।</string>
137- <string name="empty_playlist_main">কোনো গীত প্লে-সূচী নাই</string>
138- <string name="empty_playlist_secondary">এই প্লে-সূচীলৈ গীত যোগ কৰিবলৈ, এটা গীত, এলবাম বা শিল্পীৰ ওপৰত বিকল্প মেনু টেপ কৰক আৰু \"Add to playlist\" চয়ন কৰক।</string>
139- <string name="empty_top_tracks_main">কোনো শীৰ্ষ ট্ৰেক নাই</string>
140- <string name="empty_top_tracks_secondary">আপুনি প্ৰায়েই শুনা গীতবোৰ ইয়াত দেখুওৱা হ\'ব।</string>
141- <string name="empty_last_added_main">শেহতীয়াকৈ কোনো গীত যোগ কৰা নাই</string>
142- <string name="empty_last_added">আপুনি যোৱা মাহত যোগ কৰা গীতবোৰ ইয়াত দেখুওৱা হ\'ব।</string>
143- <string name="empty_generic_main">কোনো মিউজিক পোৱা নাই</string>
144- <string name="empty_generic_secondary">কম্পিউটাৰৰ পৰা আপোনাৰ ডিভাইচলৈ সংগীত কপি কৰিবলৈ, এডাল USB কেবল ব্যৱহাৰ কৰক</string>
145- <string name="empty_queue_main">প্লে কিউত কোনো গীত নাই</string>
146- <string name="empty_queue_secondary">আপোনাৰ এই প্লে কিউলৈ গীত যোগ কৰিবলৈ, এটা গীত, এলবাম বা শিল্পীৰ ওপৰত বিকল্প মেনু টেপ কৰক আৰু \"Add to queue\" চয়ন কৰক।</string>
147- <string name="error_playing_track">ট্ৰেক %1$s টো প্লে কৰিবলৈ অক্ষম</string>
148- <string name="header_unknown_year">অজানা বছৰ</string>
149- <string name="header_less_than_30s">30 ছেকেণ্ডতকৈ কম</string>
150- <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 ছেকেণ্ড</string>
151- <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 মিনিট</string>
152- <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 মিনিট</string>
153- <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 মিনিট</string>
154- <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 মিনিট</string>
155- <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 মিনিট</string>
156- <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 মিনিট</string>
157- <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 মিনিট</string>
158- <string name="header_greater_than_60_minutes">60 মিনিটতকৈ অধিক</string>
159- <string name="header_1_song">1 টা গান</string>
160- <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 টা গীত</string>
161- <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 টা গীত</string>
162- <string name="header_10_plus_songs">10+ টা গান</string>
163- <string name="header_5_plus_albums">5+ এলবাম</string>
164- <string name="header_other">""অন্যান্য""</string>
165- <string name="footer_search_artists">সকলো শিল্পী প্ৰদৰ্শন কৰক</string>
166- <string name="footer_search_albums">সকলো এলবাম প্ৰদৰ্শন কৰক</string>
167- <string name="footer_search_songs">সকলো গীত প্ৰদৰ্শন কৰক</string>
168- <string name="footer_search_playlists">সকলো প্লে-সূচী প্ৰদৰ্শন কৰক</string>
169- <string name="searchHint">সংগীত বিচাৰক</string>
170- <string name="search_title_artists">সকলো \"%s\" শিল্পী</string>
171- <string name="search_title_albums">সকলো \"%s\" এলবাম</string>
172- <string name="search_title_songs">সকলো \"%s\" গীত</string>
173- <string name="search_title_playlists">সকলো \"%s\" প্লে-সূচী</string>
174- <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
20+ <string name="app_name">মিউজিক</string>
21+ <string name="page_recent">শেহতীয়া</string>
22+ <string name="page_artists">চিত্ৰকৰসকল</string>
23+ <string name="page_albums">এলবামসমূহ</string>
24+ <string name="page_songs">গীতসমূহ</string>
25+ <string name="page_playlists">প্লেলিষ্টs</string>
26+ <string name="page_genres">শ্ৰেণী</string>
27+ <string name="page_now_playing">এতিয়া চলি আছে</string>
28+ <string name="page_play_queue">প্লে কিউ</string>
29+ <string name="header_albums">এলবামসমূহ</string>
30+ <string name="header_top_songs">শীৰ্ষ গীত</string>
31+ <string name="header_all_songs">সকলো গীত</string>
32+ <string name="menu_settings">ছেটিংছ</string>
33+ <string name="menu_search">বিচাৰক</string>
34+ <string name="menu_shuffle_item">সানমিহলি কৰক</string>
35+ <string name="menu_shuffle_all">আটাইবোৰ সানমিহলি কৰক</string>
36+ <string name="menu_shuffle_playlist">প্লে-সূচী সানমিহলি কৰক</string>
37+ <string name="menu_shuffle_album">এলবাম সানমিহলি কৰক</string>
38+ <string name="menu_shuffle_artist">শিল্পী সানমিহলি কৰক</string>
39+ <string name="menu_shuffle_top_tracks">শীৰ্ষ ট্ৰেকবোৰ সানমিহলি কৰক</string>
40+ <string name="menu_shuffle_recent">শেহতীয়াকৈ প্লে কৰাবোৰ সানমিহলি কৰক</string>
41+ <string name="menu_shuffle_last_added">অন্তিম যোগ কৰাবোৰ সানমিহলি কৰক</string>
42+ <string name="menu_play_all">আটাইবোৰ প্লে’ কৰক</string>
43+ <string name="menu_sort_by">সজাই লওঁক</string>
44+ <string name="menu_clear_list">তালিকাখন আঁতৰাওঁক</string>
45+ <string name="menu_clear_recents">শেহতীয়াবোৰ পৰিষ্কাৰ কৰক</string>
46+ <string name="menu_clear_queue">কিউ পৰিষ্কাৰ কৰক</string>
47+ <string name="menu_save_queue">প্লে-সূচীলৈ কিউ সংৰক্ষণ কৰক</string>
48+ <string name="menu_equalizer">ইকুইলাইজাৰ</string>
49+ <string name="add_to_playlist">প্লেলিষ্টলৈ যোগ দিয়ক</string>
50+ <string name="add_to_queue">কিউলৈ যোগ কৰক</string>
51+ <string name="remove_from_recent">শেহতীয়াৰ পৰা আঁতৰাওক</string>
52+ <string name="remove_from_queue">কিউৰ পৰা আঁতৰাওক</string>
53+ <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
54+ <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
55+ <string name="sort_order_entry_artist">চিত্ৰকৰ</string>
56+ <string name="sort_order_entry_album">এলবাম</string>
57+ <string name="sort_order_entry_year">বছৰ</string>
58+ <string name="sort_order_entry_duration">সময়সীমা</string>
59+ <string name="sort_order_entry_date_added">তাৰিখ যোগ কৰা হৈছে</string>
60+ <string name="sort_order_entry_track_list">ট্ৰেক সূচী</string>
61+ <string name="sort_order_entry_number_of_songs">গীতৰ সংখ্যা</string>
62+ <string name="sort_order_entry_number_of_albums">এলবামৰ সংখ্যা</string>
63+ <string name="sort_order_entry_filename">ফাইলনাম</string>
64+ <string name="playlist_last_added">অন্তিম যোগ কৰা</string>
65+ <string name="playlist_recently_played">শেহতীয়াকৈ প্লে কৰা</string>
66+ <string name="playlist_top_tracks">মোৰ শীৰ্ষ ট্ৰেকবোৰ</string>
67+ <string name="new_playlist">নতুন প্লে-সূচী</string>
68+ <string name="save">ছেভ কৰা</string>
69+ <string name="cancel">নাকচ</string>
70+ <string name="overwrite">অভাৰৰাইট</string>
71+ <string name="clear">মুকলি কৰা</string>
72+ <string name="new_playlist_name_template">প্লে-সূচী <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
73+ <string name="create_playlist_prompt">প্লেলিষ্টৰ নাম</string>
74+ <string name="delete_dialog_title">মচি দিব নে <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
75+ <string name="clear_top_tracks_title">শীৰ্ষ ট্ৰেকবোৰ পৰিষ্কাৰ কৰিব?</string>
76+ <string name="clear_recent_title">শেহতীয়াকৈ প্লে কৰাবোৰ পৰিষ্কাৰ কৰিব?</string>
77+ <string name="clear_last_added">অন্তিম যোগ কৰাবোৰ পৰিষ্কাৰ কৰিব?</string>
78+ <string name="cannot_be_undone">এইটো ওভতাব নোৱাৰি</string>
79+ <string name="delete_warning">ই কেশ্বড প্ৰতিচ্ছবি এণ্ট্ৰিবোৰ স্থায়ীভাবে আঁতৰাব</string>
80+ <string name="new_photo">গেলাৰীৰ পৰা ফটো বাচনি কৰক</string>
81+ <string name="google_search">Google অনুসন্ধান</string>
82+ <string name="use_default">ডিফ\'ল্ট ফটো ব্যৱহাৰ কৰক</string>
83+ <string name="old_photo">পুৰণি ফটো ব্যৱহাৰ কৰক</string>
84+ <string name="context_menu_play_selection">চলাওঁক</string>
85+ <string name="context_menu_play_next">পৰৱৰ্তীটো প্লে কৰক</string>
86+ <string name="context_menu_play_album">এলবাম প্লে কৰক</string>
87+ <string name="context_menu_more_by_artist">শিল্পীৰ দ্বাৰা আৰু অধিক</string>
88+ <string name="context_menu_rename_playlist">পুনঃনামাকৰণ</string>
89+ <string name="context_menu_delete">মচি দিয়া</string>
90+ <string name="context_menu_fetch_album_art">এলবাম আৰ্ট উলিয়াই আনক</string>
91+ <string name="context_menu_fetch_artist_image">শিল্পীৰ প্ৰতিচ্ছবি উলিয়াই আনক</string>
92+ <string name="context_menu_remove_from_recent">শেহতীয়াৰ পৰা আঁতৰাওক</string>
93+ <string name="context_menu_use_as_ringtone">ৰিংটোন হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰক</string>
94+ <string name="context_menu_remove_from_playlist">প্লেলিষ্টৰ পৰা মচি পেলাওঁক</string>
95+ <string name="context_menu_change_image">প্ৰতিচ্ছবি পৰিৱৰ্তন কৰক</string>
96+ <string name="accessibility_play">চলাওঁক</string>
97+ <string name="accessibility_pause">পজ</string>
98+ <string name="accessibility_next">পৰৱৰ্তী</string>
99+ <string name="accessibility_prev">পূৰ্বৱৰ্তী</string>
100+ <string name="accessibility_shuffle">সানমিহলি কৰক</string>
101+ <string name="accessibility_shuffle_all">আটাইবোৰ সানমিহলি কৰক</string>
102+ <string name="accessibility_repeat">পুনৰাবৃত্তি</string>
103+ <string name="accessibility_repeat_all">সকলো পুনৰাবৃত্তি কৰক</string>
104+ <string name="accessibility_repeat_one">এটা পুনৰাবৃত্তি কৰক</string>
105+ <string name="accessibility_queue">কিউ খোলক</string>
106+ <string name="accessibility_browse">সংগীত ব্ৰাউজ কৰক</string>
107+ <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' ৰিংটোন হিচাপে ছেট কৰা হৈছে</string>
108+ <string name="playlist_renamed">প্লে-সূচী পুনৰ নামাকৰণ কৰা হৈছে</string>
109+ <string name="settings_ui_category">ইণ্টাৰফেচ</string>
110+ <string name="settings_storage_category">ষ্টোৰেজ</string>
111+ <string name="settings_data_category">ডাটা</string>
112+ <string name="settings_delete_cache_title">কেশ্ব বিলোপ কৰক</string>
113+ <string name="settings_delete_cache_summary">কেশ্বড কৰা সকলো প্ৰতিচ্ছবি আঁতৰাওক</string>
114+ <string name="settings_download_only_on_wifi_title">কেৱল Wi-Fiৰ মাধ্যমেৰে ডাউনলোড কৰক</string>
115+ <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">কেৰিয়াৰৰ মাচুল হ্ৰাস কৰিবলৈ, ম\'বাইল নেটৱৰ্কৰে ডাউনলোড নকৰিব</string>
116+ <string name="settings_download_missing_artwork_title">হেৰুওৱা এলবাম আৰ্ট ডাউনলোড কৰক</string>
117+ <string name="settings_download_artist_images_title">হেৰুওৱা শিল্পীৰ প্ৰতিচ্ছবি ডাউনলোড কৰক</string>
118+ <string name="settings_general_category">সাধাৰণ</string>
119+ <string name="settings_show_music_visualization_title">সংগীত ভিজুৱেলাইজেশ্বন প্ৰদৰ্শন কৰক</string>
120+ <string name="settings_show_lyrics_title">গীতৰ কথা প্ৰদৰ্শন কৰক</string>
121+ <string name="settings_show_lyrics_summary">srt ফাইল থকা গীতৰ বাবে</string>
122+ <string name="settings_shake_to_play">প্লে কৰিবলৈ জোকাৰক</string>
123+ <string name="settings_shake_to_play_summary">পৰৱৰ্তী গীতটো বজাবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচটো জোকাৰক</string>
124+ <string name="settings_lockscreen_album_art">লকস্ক্ৰীণ এলবাম আৰ্ট</string>
125+ <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">এলবাম আৰ্টেৰে লকস্ক্ৰীণ পৃষ্ঠভূমি পৰিৱৰ্তন কৰক</string>
126+ <string name="app_widget_small">সংগীত: 4 \u00d7 1</string>
127+ <string name="app_widget_large">সংগীত: 4 \u00d7 2</string>
128+ <string name="app_widget_large_alt">সংগীত: 4 \u00d7 2 (বিকল্প)</string>
129+ <string name="app_widget_recent">সংগীত: শেহতীয়াকৈ শুনা</string>
130+ <string name="no_effects_for_you">ইকুইলাইজাৰ খুলিব পৰা নগ\'ল</string>
131+ <string name="empty_music">কম্পিউটাৰৰ পৰা আপোনাৰ ডিভাইচলৈ সংগীত কপি কৰিবলৈ, এডাল USB কেবল ব্যৱহাৰ কৰক</string>
132+ <string name="empty_search">কোনো অনুসন্ধান ফলাফল পোৱা নগ\'ল</string>
133+ <string name="empty_search_check">অনুগ্ৰহ কৰি পৰীক্ষা কৰক যে আপুনি সঠিক বানান দিছে বা আন এটা কীৱৰ্ড চেষ্টা কৰক</string>
134+ <string name="empty_favorite">আপুনি প্ৰিয় হিচাপে চিহ্নিত কৰা গীতবোৰ ইয়াত দেখুওৱা হ\'ব।</string>
135+ <string name="empty_recent_main">কোনো শেহতীয়া গীত নাই</string>
136+ <string name="empty_recent">আপুনি শেহতীয়াকৈ শুনা গীতবোৰ ইয়াত প্ৰদৰ্শিত হ\'ব।</string>
137+ <string name="empty_playlist_main">কোনো গীত প্লে-সূচী নাই</string>
138+ <string name="empty_playlist_secondary">এই প্লে-সূচীলৈ গীত যোগ কৰিবলৈ, এটা গীত, এলবাম বা শিল্পীৰ ওপৰত বিকল্প মেনু টেপ কৰক আৰু \"Add to playlist\" চয়ন কৰক।</string>
139+ <string name="empty_top_tracks_main">কোনো শীৰ্ষ ট্ৰেক নাই</string>
140+ <string name="empty_top_tracks_secondary">আপুনি প্ৰায়েই শুনা গীতবোৰ ইয়াত দেখুওৱা হ\'ব।</string>
141+ <string name="empty_last_added_main">শেহতীয়াকৈ কোনো গীত যোগ কৰা নাই</string>
142+ <string name="empty_last_added">আপুনি যোৱা মাহত যোগ কৰা গীতবোৰ ইয়াত দেখুওৱা হ\'ব।</string>
143+ <string name="empty_generic_main">কোনো মিউজিক পোৱা নাই</string>
144+ <string name="empty_generic_secondary">কম্পিউটাৰৰ পৰা আপোনাৰ ডিভাইচলৈ সংগীত কপি কৰিবলৈ, এডাল USB কেবল ব্যৱহাৰ কৰক</string>
145+ <string name="empty_queue_main">প্লে কিউত কোনো গীত নাই</string>
146+ <string name="empty_queue_secondary">আপোনাৰ এই প্লে কিউলৈ গীত যোগ কৰিবলৈ, এটা গীত, এলবাম বা শিল্পীৰ ওপৰত বিকল্প মেনু টেপ কৰক আৰু \"Add to queue\" চয়ন কৰক।</string>
147+ <string name="error_playing_track">ট্ৰেক %1$s টো প্লে কৰিবলৈ অক্ষম</string>
148+ <string name="header_unknown_year">অজানা বছৰ</string>
149+ <string name="header_less_than_30s">30 ছেকেণ্ডতকৈ কম</string>
150+ <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 ছেকেণ্ড</string>
151+ <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 মিনিট</string>
152+ <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 মিনিট</string>
153+ <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 মিনিট</string>
154+ <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 মিনিট</string>
155+ <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 মিনিট</string>
156+ <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 মিনিট</string>
157+ <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 মিনিট</string>
158+ <string name="header_greater_than_60_minutes">60 মিনিটতকৈ অধিক</string>
159+ <string name="header_1_song">1 টা গান</string>
160+ <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 টা গীত</string>
161+ <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 টা গীত</string>
162+ <string name="header_10_plus_songs">10+ টা গান</string>
163+ <string name="header_5_plus_albums">5+ এলবাম</string>
164+ <string name="header_other">""অন্যান্য""</string>
165+ <string name="footer_search_artists">সকলো শিল্পী প্ৰদৰ্শন কৰক</string>
166+ <string name="footer_search_albums">সকলো এলবাম প্ৰদৰ্শন কৰক</string>
167+ <string name="footer_search_songs">সকলো গীত প্ৰদৰ্শন কৰক</string>
168+ <string name="footer_search_playlists">সকলো প্লে-সূচী প্ৰদৰ্শন কৰক</string>
169+ <string name="searchHint">সংগীত বিচাৰক</string>
170+ <string name="search_title_artists">সকলো \"%s\" শিল্পী</string>
171+ <string name="search_title_albums">সকলো \"%s\" এলবাম</string>
172+ <string name="search_title_songs">সকলো \"%s\" গীত</string>
173+ <string name="search_title_playlists">সকলো \"%s\" প্লে-সূচী</string>
174+ <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
175175 </resources>
--- a/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -22,10 +22,10 @@
2222 <string name="page_artists">Sənətkarlar</string>
2323 <string name="page_albums">Albomlar</string>
2424 <string name="page_songs">Mahnılar</string>
25- <string name="page_playlists">Çalma siyahıları</string>
25+ <string name="page_playlists">Oynatma siyahıları</string>
2626 <string name="page_genres">Janrlar</string>
27- <string name="page_now_playing">İndi Çalınan</string>
28- <string name="page_play_queue">Növbədəkini Çal</string>
27+ <string name="page_now_playing">İndi Oynadılan</string>
28+ <string name="page_play_queue">Növbədəkini Oynat</string>
2929 <string name="header_albums">Albomlar</string>
3030 <string name="header_top_songs">Top Mahnılar</string>
3131 <string name="header_all_songs">Bütün Mahnılar</string>
@@ -33,20 +33,20 @@
3333 <string name="menu_search">Axtar</string>
3434 <string name="menu_shuffle_item">Qarışdır</string>
3535 <string name="menu_shuffle_all">Hamısını qarışdır</string>
36- <string name="menu_shuffle_playlist">Çalma siyahısını qarışdır</string>
36+ <string name="menu_shuffle_playlist">Oynatma siyahısını qarışdır</string>
3737 <string name="menu_shuffle_album">Albomu qarışdır</string>
3838 <string name="menu_shuffle_artist">Sənətkarı qarışdır</string>
3939 <string name="menu_shuffle_top_tracks">Ən çox dinlənənləri qarışdır</string>
4040 <string name="menu_shuffle_recent">Son çalınanları qarışdır</string>
4141 <string name="menu_shuffle_last_added">Son əlavə edilənləri qarışdır</string>
42- <string name="menu_play_all">Hamısını çal</string>
42+ <string name="menu_play_all">Hamısını oynat</string>
4343 <string name="menu_sort_by">Sıralama:</string>
4444 <string name="menu_clear_list">Siyahını təmizlə</string>
4545 <string name="menu_clear_recents">Son çalınanları təmizlə</string>
4646 <string name="menu_clear_queue">Növbədəkini sil</string>
47- <string name="menu_save_queue">Növbəni çalma siyahısında saxla</string>
47+ <string name="menu_save_queue">Növbəni oynatma siyahısında saxla</string>
4848 <string name="menu_equalizer">Ekvalayzer</string>
49- <string name="add_to_playlist">Çalma siyahısına əlavə et</string>
49+ <string name="add_to_playlist">Oynatma siyahısına əlavə et</string>
5050 <string name="add_to_queue">Növbəyə əlavə et</string>
5151 <string name="remove_from_recent">Son çalınanlardan çıxart</string>
5252 <string name="remove_from_queue">Növbədən çıxart</string>
@@ -64,14 +64,15 @@
6464 <string name="playlist_last_added">Son əlavə edilənlər</string>
6565 <string name="playlist_recently_played">Son çalınan</string>
6666 <string name="playlist_top_tracks">Top musiqilərim</string>
67- <string name="new_playlist">Yeni çalma siyahısı</string>
67+ <string name="new_playlist">Yeni oynatma siyahısı</string>
6868 <string name="save">Saxla</string>
6969 <string name="cancel">İmtina</string>
7070 <string name="overwrite">Üzərinə yaz</string>
7171 <string name="clear">Təmizlə</string>
72- <string name="new_playlist_name_template">Çalma siyahısı <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
73- <string name="create_playlist_prompt">Çalma siyahısı adı</string>
72+ <string name="new_playlist_name_template">Oynatma siyahısı <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
73+ <string name="create_playlist_prompt">Oynatma siyahısı adı</string>
7474 <string name="delete_dialog_title"><xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g> silinsin?</string>
75+ <string name="clear_top_tracks_title">Top mahnılar təmizlənsin?</string>
7576 <string name="clear_recent_title">Son çalınanlar təmizlənsin?</string>
7677 <string name="clear_last_added">Son əlavə edilənlər təmizlənsin?</string>
7778 <string name="cannot_be_undone">Bu əməliyyat geri alına bilməz</string>
@@ -80,7 +81,7 @@
8081 <string name="google_search">Google axtarışı</string>
8182 <string name="use_default">İlkin fotodan istifadə et</string>
8283 <string name="old_photo">Köhnə fotodan istifadə et</string>
83- <string name="context_menu_play_selection">Çal</string>
84+ <string name="context_menu_play_selection">Oynat</string>
8485 <string name="context_menu_play_next">Sonrakını çal</string>
8586 <string name="context_menu_play_album">Albomu oynat</string>
8687 <string name="context_menu_more_by_artist">Sənətçidən daha çox</string>
@@ -90,9 +91,9 @@
9091 <string name="context_menu_fetch_artist_image">Sənətçinin şəklini endir</string>
9192 <string name="context_menu_remove_from_recent">Son çalınanlardan çıxart</string>
9293 <string name="context_menu_use_as_ringtone">Zəng səsi kimi istifadə et</string>
93- <string name="context_menu_remove_from_playlist">Çalma siyahısından çıxart</string>
94- <string name="context_menu_change_image">Şəkli dəyişdir</string>
95- <string name="accessibility_play">Çal</string>
94+ <string name="context_menu_remove_from_playlist">Oynatma siyahısından çıxart</string>
95+ <string name="context_menu_change_image">Təsviri dəyişdir</string>
96+ <string name="accessibility_play">Oynat</string>
9697 <string name="accessibility_pause">Fasilə</string>
9798 <string name="accessibility_next">Sonrakı</string>
9899 <string name="accessibility_prev">Əvvəlki</string>
@@ -104,9 +105,9 @@
104105 <string name="accessibility_queue">Növbəni aç</string>
105106 <string name="accessibility_browse">Musiqini gözdən keçir</string>
106107 <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' zəng səsi kimi tənzimləndi</string>
107- <string name="playlist_renamed">Çalma siyahısını yenidən adlandır</string>
108+ <string name="playlist_renamed">Siyahı yenidən adlandırıldı</string>
108109 <string name="settings_ui_category">İnterfeys</string>
109- <string name="settings_storage_category">Saxlama</string>
110+ <string name="settings_storage_category">Anbar</string>
110111 <string name="settings_data_category">Verilənlər</string>
111112 <string name="settings_delete_cache_title">Gizli yaddaşı sil</string>
112113 <string name="settings_delete_cache_summary">Gizli yaddaşdakı bütün təsvirləri sil</string>
@@ -120,8 +121,8 @@
120121 <string name="settings_show_lyrics_summary">srt faylı olan mahnılar üçün</string>
121122 <string name="settings_shake_to_play">Oynatmaq üçün silkələyin</string>
122123 <string name="settings_shake_to_play_summary">Növbəti mahnını səsləndirmək üçün cihazınızı silkələyin</string>
123- <string name="settings_lockscreen_album_art">Kilit ekranı albom üzü</string>
124- <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Kilit ekranı arxaplanını albom üzü ilə əvəz edər</string>
124+ <string name="settings_lockscreen_album_art">Kilid ekranı albom üzü</string>
125+ <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Kilid ekranı arxaplanını albom üzü ilə əvəz edər</string>
125126 <string name="app_widget_small">Musiqi: 4 \u00d7 1</string>
126127 <string name="app_widget_large">Musiqi: 4 \u00d7 2</string>
127128 <string name="app_widget_large_alt">Musiqi: 4 \u00d7 2 (alternativ)</string>
@@ -129,20 +130,21 @@
129130 <string name="no_effects_for_you">Ekvalayzer açılmadı.</string>
130131 <string name="empty_music">Komputerinizdən cihazınıza musiqi kopyalamaq üçün USB kabeldən istifadə edin.</string>
131132 <string name="empty_search">Axtarış nəticə vermədi</string>
132- <string name="empty_search_check">Zəhmət olmasa düzgün söz daxil etdiyinizi yoxlayın və ya fərqli bir söz yoxlayın.</string>
133+ <string name="empty_search_check">Zəhmət olmasa düzgün söz daxil etdiyinizi yoxlayın və ya fərqli bir söz sınayın.</string>
133134 <string name="empty_favorite">Seçilmiş kimi işarələdiyiniz mahnılar burada görünəcək.</string>
134135 <string name="empty_recent_main">Son çalınan mahnı yoxdur</string>
135- <string name="empty_recent">Son vaxtlar dinlədiyiniz mahnılar burada görünəcək.</string>
136- <string name="empty_playlist_main">Çalma siyahısında mahnı yoxdur</string>
137- <string name="empty_playlist_secondary">Bu çalma siyahısına mahnı əlavə etmək üçün seçimlərdən \"Çalma siyahısına əlavə et\"ə toxunun.</string>
136+ <string name="empty_recent">Təzəlikcə dinlədiyiniz mahnılar burada görünəcək.</string>
137+ <string name="empty_playlist_main">Oynatma siyahısında mahnı yoxdur</string>
138+ <string name="empty_playlist_secondary">Bu oynatma siyahısına mahnı əlavə etmək üçün seçimlərdən \"Oynatma siyahısına əlavə et\"ə toxunun.</string>
138139 <string name="empty_top_tracks_main">Top musiqilər yoxdur</string>
139140 <string name="empty_top_tracks_secondary">Çox vaxt dinlədiyiniz mahnılar bu siyahıya əlavə olunacaq.</string>
140141 <string name="empty_last_added_main">Son vaxtlar mahnı əlavə edilməyib</string>
141142 <string name="empty_last_added">Keçən ay əlavə edilmiş mahnılar burada göstəriləcək.</string>
142143 <string name="empty_generic_main">Musiqi tapılmadı</string>
143- <string name="empty_generic_secondary">Komputerinizdən cihazınıza musiqi kopyalamaq üçün USB kabeldən istifadə edin.</string>
144+ <string name="empty_generic_secondary">Kompüterinizdən cihazınıza musiqi kopyalamaq üçün USB naqildən istifadə edin.</string>
144145 <string name="empty_queue_main">Çalma növbəsində mahnı yoxdur</string>
145146 <string name="empty_queue_secondary">Çalma Növbəsinə mahnı əlavə etmək üçün, seçimlərdən \"Növbəyə əlavə et\"i seçin.</string>
147+ <string name="error_playing_track">%1$s mahnısı oynadıla bilmir</string>
146148 <string name="header_unknown_year">Bilinməyən il</string>
147149 <string name="header_less_than_30s">30 saniyədən az</string>
148150 <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 saniyə</string>
@@ -168,6 +170,6 @@
168170 <string name="search_title_artists">Bütün \"%s\" sənətkarları</string>
169171 <string name="search_title_albums">Bütün \"%s\" albomları</string>
170172 <string name="search_title_songs">Bütün \"%s\" mahnıları</string>
171- <string name="search_title_playlists">Bütün \"%s\" çalma siyahıları</string>
173+ <string name="search_title_playlists">Bütün \"%s\" oynatma siyahıları</string>
172174 <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
173175 </resources>
--- /dev/null
+++ b/res/values-be-rBY/plurals.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
1+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+<!--Generated by crowdin.com-->
3+<!--
4+ Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
5+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
6+
7+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8+ you may not use this file except in compliance with the License.
9+ You may obtain a copy of the License at
10+
11+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12+
13+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16+ See the License for the specific language governing permissions and
17+ limitations under the License.
18+-->
19+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20+ <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
21+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> трэк выдалены з плэйліста.</item>
22+ <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="3">%d</xliff:g> трэкі выдалены з плэйліста.</item>
23+ <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў выдалена з плэйліста.</item>
24+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў выдалена з плэйліста.</item>
25+ </plurals>
26+ <plurals name="NNNtrackstoqueue">
27+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> трэк дададзены ў чаргу.</item>
28+ <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="3">%d</xliff:g> трэкі дададзены ў чаргу.</item>
29+ <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў дададзена ў чаргу.</item>
30+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў дададзена ў чаргу.</item>
31+ </plurals>
32+</resources>
--- /dev/null
+++ b/res/values-cs/plurals.xml
@@ -0,0 +1,86 @@
1+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+<!--Generated by crowdin.com-->
3+<!--
4+ Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
5+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
6+
7+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8+ you may not use this file except in compliance with the License.
9+ You may obtain a copy of the License at
10+
11+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12+
13+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16+ See the License for the specific language governing permissions and
17+ limitations under the License.
18+-->
19+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20+ <plurals name="Nartists">
21+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> umělec</item>
22+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> umělci</item>
23+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> umělců</item>
24+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> umělců</item>
25+ </plurals>
26+ <plurals name="Nalbums">
27+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
28+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> alba</item>
29+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> alb</item>
30+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> alb</item>
31+ </plurals>
32+ <plurals name="Nsongs">
33+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> skladba</item>
34+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> skladby</item>
35+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> skladeb</item>
36+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> skladeb</item>
37+ </plurals>
38+ <plurals name="Ngenres">
39+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> žánr</item>
40+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> žánry</item>
41+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> žánrů</item>
42+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> žánrů</item>
43+ </plurals>
44+ <plurals name="Nhours">
45+ <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
46+ <item quantity="few"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
47+ <item quantity="many"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
48+ <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
49+ </plurals>
50+ <plurals name="Nminutes">
51+ <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
52+ <item quantity="few"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
53+ <item quantity="many"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
54+ <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
55+ </plurals>
56+ <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
57+ <item quantity="one">Do seznamu skladeb přidána <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladba.</item>
58+ <item quantity="few">Do seznamu skladeb přidány <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladby.</item>
59+ <item quantity="many">Do seznamu skladeb přidáno <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
60+ <item quantity="other">Do seznamu skladeb přidáno <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
61+ </plurals>
62+ <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
63+ <item quantity="one">Ze seznamu skladeb odebrána <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladba.</item>
64+ <item quantity="few">Ze seznamu skladeb odebrány <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladby.</item>
65+ <item quantity="many">Ze seznamu skladeb odebráno <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
66+ <item quantity="other">Ze seznamu skladeb odebráno <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
67+ </plurals>
68+ <plurals name="NNNtrackstoqueue">
69+ <item quantity="one">Do fronty přidána <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladba.</item>
70+ <item quantity="few">Do fronty přidány <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladby.</item>
71+ <item quantity="many">Do fronty přidáno <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
72+ <item quantity="other">Do fronty přidáno <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
73+ </plurals>
74+ <plurals name="NNNtrackstofavorites">
75+ <item quantity="one">Do oblíbených byla přidána <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladba.</item>
76+ <item quantity="few">Do oblíbených byly přidány <xliff:g id="number" example="2">%d</xliff:g> skladby.</item>
77+ <item quantity="many">Do oblíbených bylo přidáno <xliff:g id="number" example="5">%d</xliff:g> skladeb.</item>
78+ <item quantity="other">Do oblíbených bylo přidáno <xliff:g id="number" example="5">%d</xliff:g> skladeb.</item>
79+ </plurals>
80+ <plurals name="NNNtracksdeleted">
81+ <item quantity="one">Odstraněna <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> skladba.</item>
82+ <item quantity="few">Odstraněny <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> skladby.</item>
83+ <item quantity="many">Odstraněno <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
84+ <item quantity="other">Odstraněno <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
85+ </plurals>
86+</resources>
--- a/res/values-da/plurals.xml
+++ b/res/values-da/plurals.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
2323 </plurals>
2424 <plurals name="Nalbums">
2525 <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
26- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albums</item>
26+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
2727 </plurals>
2828 <plurals name="Nsongs">
2929 <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sang</item>
@@ -42,20 +42,20 @@
4242 <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
4343 </plurals>
4444 <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
45- <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sang føjet til spillelisten.</item>
46- <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sange føjet til spillelisten.</item>
45+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sang føjet til afspilningsliste.</item>
46+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> sange føjet til afspilningsliste.</item>
4747 </plurals>
4848 <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
49- <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sang fjernet fra spillelisten.</item>
50- <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sange fjernet fra spillelisten.</item>
49+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sang fjernet fra afspilningsliste.</item>
50+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> sange fjernet fra afspilningsliste.</item>
5151 </plurals>
5252 <plurals name="NNNtrackstoqueue">
5353 <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sang føjet til køen.</item>
54- <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sange føjet til køen.</item>
54+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> sange føjet til køen.</item>
5555 </plurals>
5656 <plurals name="NNNtrackstofavorites">
5757 <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sang føjet til favoritter.</item>
58- <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sange føjet til favoritter.</item>
58+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> sange føjet til favoritter.</item>
5959 </plurals>
6060 <plurals name="NNNtracksdeleted">
6161 <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> sang blev slettet.</item>
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -20,78 +20,78 @@
2020 <string name="app_name">Musik</string>
2121 <string name="page_recent">Seneste</string>
2222 <string name="page_artists">Kunstnere</string>
23- <string name="page_albums">Albums</string>
23+ <string name="page_albums">Album</string>
2424 <string name="page_songs">Sange</string>
25- <string name="page_playlists">Playlister</string>
25+ <string name="page_playlists">Afspilningslister</string>
2626 <string name="page_genres">Genrer</string>
27- <string name="page_now_playing">Afspiller nu</string>
27+ <string name="page_now_playing">Afspiller Nu</string>
2828 <string name="page_play_queue">Afspilningskø</string>
29- <string name="header_albums">Albums</string>
29+ <string name="header_albums">Album</string>
3030 <string name="header_top_songs">Top Sange</string>
3131 <string name="header_all_songs">Alle Sange</string>
3232 <string name="menu_settings">Indstillinger</string>
3333 <string name="menu_search">Søg</string>
3434 <string name="menu_shuffle_item">Bland</string>
3535 <string name="menu_shuffle_all">Bland alle</string>
36- <string name="menu_shuffle_playlist">Bland playliste</string>
36+ <string name="menu_shuffle_playlist">Bland afspilningsliste</string>
3737 <string name="menu_shuffle_album">Bland album</string>
3838 <string name="menu_shuffle_artist">Bland kunstner</string>
39- <string name="menu_shuffle_top_tracks">Bland top numre</string>
40- <string name="menu_shuffle_recent">Bland senest afspillet</string>
41- <string name="menu_shuffle_last_added">Bland senest tilføjet</string>
39+ <string name="menu_shuffle_top_tracks">Bland top spor</string>
40+ <string name="menu_shuffle_recent">Bland senest afspillede</string>
41+ <string name="menu_shuffle_last_added">Bland senest tilføjede</string>
4242 <string name="menu_play_all">Afspil alle</string>
4343 <string name="menu_sort_by">Sortér efter</string>
44- <string name="menu_clear_list">Ryd listen</string>
44+ <string name="menu_clear_list">Ryd liste</string>
4545 <string name="menu_clear_recents">Ryd seneste</string>
4646 <string name="menu_clear_queue">Ryd kø</string>
47- <string name="menu_save_queue">Gem køen til afspilningsliste</string>
48- <string name="menu_equalizer">Equalizer</string>
49- <string name="add_to_playlist">Føj til playliste</string>
47+ <string name="menu_save_queue">Gem kø til afspilningsliste</string>
48+ <string name="menu_equalizer">Udligner</string>
49+ <string name="add_to_playlist">Føj til afspilningsliste</string>
5050 <string name="add_to_queue">Føj til kø</string>
5151 <string name="remove_from_recent">Fjern fra seneste</string>
5252 <string name="remove_from_queue">Fjern fra kø</string>
53- <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
54- <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
53+ <string name="sort_order_entry_az">A-Å</string>
54+ <string name="sort_order_entry_za">Å-A</string>
5555 <string name="sort_order_entry_artist">Kunstner</string>
5656 <string name="sort_order_entry_album">Album</string>
5757 <string name="sort_order_entry_year">År</string>
5858 <string name="sort_order_entry_duration">Varighed</string>
5959 <string name="sort_order_entry_date_added">Dato tilføjet</string>
60- <string name="sort_order_entry_track_list">Nummerliste</string>
60+ <string name="sort_order_entry_track_list">Sporliste</string>
6161 <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Antal sange</string>
62- <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Antal albums</string>
62+ <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Antal album</string>
6363 <string name="sort_order_entry_filename">Filnavn</string>
64- <string name="playlist_last_added">Sidst tilføjet</string>
65- <string name="playlist_recently_played">Nyligt afspillede</string>
66- <string name="playlist_top_tracks">Mine top numre</string>
67- <string name="new_playlist">Ny playliste</string>
64+ <string name="playlist_last_added">Sidst tilføjede</string>
65+ <string name="playlist_recently_played">Senest afspillede</string>
66+ <string name="playlist_top_tracks">Mine top-spor</string>
67+ <string name="new_playlist">Ny afspilningsliste</string>
6868 <string name="save">Gem</string>
69- <string name="cancel">Annuller</string>
69+ <string name="cancel">Afbryd</string>
7070 <string name="overwrite">Overskriv</string>
7171 <string name="clear">Ryd</string>
72- <string name="new_playlist_name_template">Playliste <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
73- <string name="create_playlist_prompt">Playlistenavn</string>
72+ <string name="new_playlist_name_template">Afspilningsliste <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
73+ <string name="create_playlist_prompt">Navn på afspilningsliste</string>
7474 <string name="delete_dialog_title">Slet <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
75- <string name="clear_top_tracks_title">Ryd top numre?</string>
76- <string name="clear_recent_title">Ryd senest afspillet?</string>
77- <string name="clear_last_added">Ryd senest tilføjet?</string>
75+ <string name="clear_top_tracks_title">Ryd top spor?</string>
76+ <string name="clear_recent_title">Ryd senest afspillede?</string>
77+ <string name="clear_last_added">Ryd senest tilføjede?</string>
7878 <string name="cannot_be_undone">Dette kan ikke fortrydes</string>
79- <string name="delete_warning">Dette vil permanent slette de cachede billedindekser</string>
80- <string name="new_photo">Vælg foto fra Galleri</string>
79+ <string name="delete_warning">Dette vil permanent slette de lagrede billedposter</string>
80+ <string name="new_photo">Vælg fotografi fra Galleri</string>
8181 <string name="google_search">Google-søgning</string>
82- <string name="use_default">Brug standardfoto</string>
83- <string name="old_photo">Brug gammelt foto</string>
82+ <string name="use_default">Brug standard-fotografi</string>
83+ <string name="old_photo">Brug gammelt fotografi</string>
8484 <string name="context_menu_play_selection">Afspil</string>
8585 <string name="context_menu_play_next">Afspil næste</string>
8686 <string name="context_menu_play_album">Afspil album</string>
87- <string name="context_menu_more_by_artist">Mere fra kunstner</string>
87+ <string name="context_menu_more_by_artist">Mere af kunstner</string>
8888 <string name="context_menu_rename_playlist">Omdøb</string>
8989 <string name="context_menu_delete">Slet</string>
90- <string name="context_menu_fetch_album_art">Hent albumcover</string>
90+ <string name="context_menu_fetch_album_art">Hent albumbillede</string>
9191 <string name="context_menu_fetch_artist_image">Hent kunstnerbillede</string>
9292 <string name="context_menu_remove_from_recent">Fjern fra seneste</string>
9393 <string name="context_menu_use_as_ringtone">Brug som ringetone</string>
94- <string name="context_menu_remove_from_playlist">Fjern fra playliste</string>
94+ <string name="context_menu_remove_from_playlist">Fjern fra afspilningsliste</string>
9595 <string name="context_menu_change_image">Skift billede</string>
9696 <string name="accessibility_play">Afspil</string>
9797 <string name="accessibility_pause">Pause</string>
@@ -102,49 +102,49 @@
102102 <string name="accessibility_repeat">Gentag</string>
103103 <string name="accessibility_repeat_all">Gentag alle</string>
104104 <string name="accessibility_repeat_one">Gentag én</string>
105- <string name="accessibility_queue">Åben kø</string>
105+ <string name="accessibility_queue">Åbn kø</string>
106106 <string name="accessibility_browse">Gennemse musik</string>
107- <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' valgt som ringetone</string>
108- <string name="playlist_renamed">Playliste omdøbt</string>
109- <string name="settings_ui_category">Brugerflade</string>
110- <string name="settings_storage_category">Lager</string>
107+ <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' angivet som ringetone</string>
108+ <string name="playlist_renamed">Afspilningsliste omdøbt</string>
109+ <string name="settings_ui_category">Grænseflade</string>
110+ <string name="settings_storage_category">Lagerplads</string>
111111 <string name="settings_data_category">Data</string>
112- <string name="settings_delete_cache_title">Ryd cache</string>
113- <string name="settings_delete_cache_summary">Fjern alle cachelagrede billeder</string>
114- <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Download kun via Wi-Fi</string>
115- <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">For at begrænse dataforbrug, hent ikke billeder via mobildata</string>
116- <string name="settings_download_missing_artwork_title">Download manglende albumcover</string>
117- <string name="settings_download_artist_images_title">Download manglende kunstnerbilleder</string>
112+ <string name="settings_delete_cache_title">Slet lokalt lager</string>
113+ <string name="settings_delete_cache_summary">Fjern alle lokalt lagrede billeder</string>
114+ <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Hent kun via Wi-Fi</string>
115+ <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Hent ikke over mobile netværk, for at reducere operatør-opkrævninger</string>
116+ <string name="settings_download_missing_artwork_title">Hent manglende albumbilleder</string>
117+ <string name="settings_download_artist_images_title">Hent manglende kunstnerbilleder</string>
118118 <string name="settings_general_category">Generelt</string>
119- <string name="settings_show_music_visualization_title">Vis visualisering af musik</string>
119+ <string name="settings_show_music_visualization_title">Vis musik-visualisering</string>
120120 <string name="settings_show_lyrics_title">Vis sangtekster</string>
121- <string name="settings_show_lyrics_summary">For sange der har en srt-fil</string>
122- <string name="settings_shake_to_play">Ryst for at afspille</string>
123- <string name="settings_shake_to_play_summary">Ryst din enhed for at afspille næste sang</string>
124- <string name="settings_lockscreen_album_art">Albumcover på låseskærm</string>
125- <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Erstatte låseskærmens baggrund med albumcover</string>
121+ <string name="settings_show_lyrics_summary">For sange, der har en srt-fil</string>
122+ <string name="settings_shake_to_play">Ryst for at Afspille</string>
123+ <string name="settings_shake_to_play_summary">Ryst din enhed, for at afspille næste sang</string>
124+ <string name="settings_lockscreen_album_art">Låseskærm-albumbillede</string>
125+ <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Erstat låseskærm-baggrunds med albumbillede</string>
126126 <string name="app_widget_small">Musik: 4 \u00d7 1</string>
127127 <string name="app_widget_large">Musik: 4 \u00d7 2</string>
128- <string name="app_widget_large_alt">Musik: 4 \u00d7 2 (alternativ)</string>
129- <string name="app_widget_recent">Musik: lyttet til for nyligt</string>
130- <string name="no_effects_for_you">Equalizeren kunne ikke åbnes.</string>
131- <string name="empty_music">Brug et USB-kabel for at kopiere musik fra din computer til enheden.</string>
128+ <string name="app_widget_large_alt">Musik: 4 \u00d7 2 (afvekslende)</string>
129+ <string name="app_widget_recent">Musik: senest lyttet til</string>
130+ <string name="no_effects_for_you">Udligneren kunne ikke åbnes.</string>
131+ <string name="empty_music">Brug et USB-kabel til at kopiere musik, fra din computer til din enhed.</string>
132132 <string name="empty_search">Ingen søgeresultater fundet</string>
133- <string name="empty_search_check">Kontroller at du har stavet rigtigt, eller prøv et andet søgeord.</string>
134- <string name="empty_favorite">Sange, du har markeret som favoritter, vil blive vist her.</string>
135- <string name="empty_recent_main">Ingen nyere sange</string>
136- <string name="empty_recent">Sange, du senest har lyttet til, vil blive vist her.</string>
137- <string name="empty_playlist_main">Ingen sange i playlisten</string>
138- <string name="empty_playlist_secondary">For at tilføje sange til denne playliste, skal du trykke på indstillingsmenuen på en sang, et album eller kunstner og vælge \"Føj til playliste\".</string>
139- <string name="empty_top_tracks_main">Ingen top numre</string>
140- <string name="empty_top_tracks_secondary">De sange, du lytter mest til, tilføjes denne liste.</string>
133+ <string name="empty_search_check">Kontrollér venligst at du har den korrekte stavemåde, eller prøv et andet nøgleord.</string>
134+ <string name="empty_favorite">Sange du markerer som favoritter, vil blive vist her.</string>
135+ <string name="empty_recent_main">Ingen seneste sange</string>
136+ <string name="empty_recent">Sange du har lyttet til på det seneste, vil blive vist her.</string>
137+ <string name="empty_playlist_main">Ingen sange i afspilningsliste</string>
138+ <string name="empty_playlist_secondary">Tryk på valgmulighedsmenuen, på en sang, et album, eller en kunstner, og vælg \"Føj til afspilningsliste\", for at føje sange til denne afspilningsliste.</string>
139+ <string name="empty_top_tracks_main">Ingen top spor</string>
140+ <string name="empty_top_tracks_secondary">De sange, du lytter mest til, vil blive føjet til denne liste.</string>
141141 <string name="empty_last_added_main">Ingen sange tilføjet for nylig</string>
142- <string name="empty_last_added">Sange, som du har tilføjet i løbet af den sidste måned, vil blive vist her.</string>
142+ <string name="empty_last_added">Sange du har tilføjet i over den sidste måned, vil blive vist her.</string>
143143 <string name="empty_generic_main">Ingen musik fundet</string>
144- <string name="empty_generic_secondary">Brug et USB-kabel for at kopiere musik fra din computer til enheden.</string>
145- <string name="empty_queue_main">Ingen sange i afspilningskøen</string>
146- <string name="empty_queue_secondary">For at føje sange til afspilningskøen, tryk på indstillingsmenuen på en sang eller kunstner og vælg \"Føj til kø\".</string>
147- <string name="error_playing_track">Kan ikke afspille spor %1$s</string>
144+ <string name="empty_generic_secondary">Brug et USB-kabel til at kopiere musik, fra din computer til din enhed.</string>
145+ <string name="empty_queue_main">Ingen sange i afspilningskø</string>
146+ <string name="empty_queue_secondary">Tryk på valgmulighedsmenuen, på en sang, et album, eller en kunstner, og vælg \"Føj til kø\", for at føje sange til din Afspilningskø.</string>
147+ <string name="error_playing_track">Ude af stand til at afspille spor %1$s</string>
148148 <string name="header_unknown_year">Ukendt år</string>
149149 <string name="header_less_than_30s">Mindre end 30 sekunder</string>
150150 <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 sekunder</string>
@@ -159,17 +159,17 @@
159159 <string name="header_1_song">1 sang</string>
160160 <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 sange</string>
161161 <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 sange</string>
162- <string name="header_10_plus_songs">10 sange eller flere</string>
163- <string name="header_5_plus_albums">5+ albums</string>
162+ <string name="header_10_plus_songs">10+ sange</string>
163+ <string name="header_5_plus_albums">5+ album</string>
164164 <string name="header_other">"Andre"</string>
165165 <string name="footer_search_artists">Vis alle kunstnere</string>
166- <string name="footer_search_albums">Vis alle albums</string>
166+ <string name="footer_search_albums">Vis alle album</string>
167167 <string name="footer_search_songs">Vis alle sange</string>
168- <string name="footer_search_playlists">Vis alle playlister</string>
169- <string name="searchHint">Søg efter musik</string>
168+ <string name="footer_search_playlists">Vis alle afspilningslister</string>
169+ <string name="searchHint">Søg i musik</string>
170170 <string name="search_title_artists">Alle \"%s\" kunstnere</string>
171- <string name="search_title_albums">Alle \"%s\" albums</string>
171+ <string name="search_title_albums">Alle \"%s\" album</string>
172172 <string name="search_title_songs">Alle \"%s\" sange</string>
173- <string name="search_title_playlists">Alle \"%s\" playlister</string>
173+ <string name="search_title_playlists">Alle \"%s\" afspilningslister</string>
174174 <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
175175 </resources>
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -76,7 +76,7 @@
7676 <string name="clear_recent_title">Garbitu berriki entzundakoak?</string>
7777 <string name="clear_last_added">Garbitu gehitutako azkenak?</string>
7878 <string name="cannot_be_undone">Hau ezin da desegin</string>
79- <string name="delete_warning">Honek katxean gordetako irudi guztiak behin betiko ezabatuko ditu</string>
79+ <string name="delete_warning">Honek cachean gordetako irudi guztiak behin betiko ezabatuko ditu</string>
8080 <string name="new_photo">Hautatu galeriako argazkia</string>
8181 <string name="google_search">Google bilaketa</string>
8282 <string name="use_default">Erabili argazki lehenetsia</string>
@@ -109,8 +109,8 @@
109109 <string name="settings_ui_category">Interfazea</string>
110110 <string name="settings_storage_category">Biltegiratzea</string>
111111 <string name="settings_data_category">Datuak</string>
112- <string name="settings_delete_cache_title">Ezabatu katxea</string>
113- <string name="settings_delete_cache_summary">Ezabatu katxean gordetako irudi guztiak</string>
112+ <string name="settings_delete_cache_title">Ezabatu cachea</string>
113+ <string name="settings_delete_cache_summary">Ezabatu cachean gordetako irudi guztiak</string>
114114 <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Deskargatu Wi-Fi bidez soilik</string>
115115 <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Ez deskargatu datu mugikorren bidez operadorearen zordunketa murrizteko</string>
116116 <string name="settings_download_missing_artwork_title">Deskargatu falta diren karatulak</string>
--- /dev/null
+++ b/res/values-fy-rNL/plurals.xml
@@ -0,0 +1,64 @@
1+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+<!--Generated by crowdin.com-->
3+<!--
4+ Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
5+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
6+
7+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8+ you may not use this file except in compliance with the License.
9+ You may obtain a copy of the License at
10+
11+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12+
13+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16+ See the License for the specific language governing permissions and
17+ limitations under the License.
18+-->
19+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20+ <plurals name="Nartists">
21+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artyst</item>
22+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artysten</item>
23+ </plurals>
24+ <plurals name="Nalbums">
25+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
26+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albums</item>
27+ </plurals>
28+ <plurals name="Nsongs">
29+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> nûmer</item>
30+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> nûmers</item>
31+ </plurals>
32+ <plurals name="Ngenres">
33+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sjenre</item>
34+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sjenres</item>
35+ </plurals>
36+ <plurals name="Nhours">
37+ <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>o</item>
38+ <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>o</item>
39+ </plurals>
40+ <plurals name="Nminutes">
41+ <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
42+ <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
43+ </plurals>
44+ <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
45+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer tafoege oan ôfspyllist.</item>
46+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers tafoege oan ôfspyllist.</item>
47+ </plurals>
48+ <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
49+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer fuortsmiten út ôfspyllist.</item>
50+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers fuortsmiten út ôfspyllist.</item>
51+ </plurals>
52+ <plurals name="NNNtrackstoqueue">
53+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer tafoege oan wachtrige.</item>
54+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers tafoege oan wachtrige.</item>
55+ </plurals>
56+ <plurals name="NNNtrackstofavorites">
57+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer tafoege oan favoriten.</item>
58+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers tafoege oan favoriten.</item>
59+ </plurals>
60+ <plurals name="NNNtracksdeleted">
61+ <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> nûmer fuortsmiten.</item>
62+ <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> nûmers fuortsmiten.</item>
63+ </plurals>
64+</resources>
--- a/res/values-fy-rNL/strings.xml
+++ b/res/values-fy-rNL/strings.xml
@@ -17,9 +17,137 @@
1717 limitations under the License.
1818 -->
1919 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20+ <string name="app_name">Muzyk</string>
21+ <string name="page_recent">Resint</string>
22+ <string name="page_artists">Artysten</string>
23+ <string name="page_albums">Albums</string>
24+ <string name="page_songs">Nûmers</string>
25+ <string name="page_playlists">Ofspyllisten</string>
26+ <string name="page_genres">Sjenres</string>
27+ <string name="page_now_playing">Spilet no</string>
28+ <string name="page_play_queue">Wachtrige</string>
29+ <string name="header_albums">Albums</string>
30+ <string name="header_top_songs">Bêste nûmers</string>
31+ <string name="header_all_songs">Alle nûmers</string>
2032 <string name="menu_settings">Ynstellingen</string>
33+ <string name="menu_search">Sykje</string>
34+ <string name="menu_shuffle_item">Mjokselje</string>
35+ <string name="menu_shuffle_all">Alles mjokselje</string>
36+ <string name="menu_shuffle_playlist">Ofspyllist mjokselje</string>
37+ <string name="menu_shuffle_album">Albums mjokselje</string>
38+ <string name="menu_shuffle_artist">Artyst mjokselje</string>
39+ <string name="menu_shuffle_top_tracks">Bêste nûmers mjokselje</string>
40+ <string name="menu_shuffle_recent">Resinte nrs. mjokselje</string>
41+ <string name="menu_shuffle_last_added">Lêst tafoege mjokselje</string>
42+ <string name="menu_play_all">Alles ôfspylje</string>
43+ <string name="menu_sort_by">Sortearje op</string>
44+ <string name="menu_clear_list">List wiskje</string>
45+ <string name="menu_clear_recents">Resinte items wiskje</string>
46+ <string name="menu_clear_queue">Wachtrige wiskje</string>
47+ <string name="menu_save_queue">Wachtrige bewarje as ôfspyllist</string>
48+ <string name="menu_equalizer">Equalizer</string>
49+ <string name="add_to_playlist">Tafoegje oan ôfspyllist</string>
50+ <string name="add_to_queue">Tafoegje oan wachtrige</string>
51+ <string name="remove_from_recent">Fuortsmite út resint</string>
52+ <string name="remove_from_queue">Fuortsmite út wachtrige</string>
53+ <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
54+ <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
55+ <string name="sort_order_entry_artist">Artyst</string>
56+ <string name="sort_order_entry_album">Album</string>
57+ <string name="sort_order_entry_year">Jier</string>
58+ <string name="sort_order_entry_duration">Doer</string>
59+ <string name="sort_order_entry_date_added">Datum tafoege</string>
60+ <string name="sort_order_entry_track_list">Tracklist</string>
61+ <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Oantal nûmers</string>
62+ <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Oantal albums</string>
63+ <string name="sort_order_entry_filename">Bestânsnamme</string>
64+ <string name="playlist_last_added">Lêst tafoege</string>
65+ <string name="playlist_recently_played">Resint ôfspile</string>
66+ <string name="playlist_top_tracks">Myn bêste nûmers</string>
67+ <string name="new_playlist">Nije ôfspyllist</string>
2168 <string name="save">Bewarje</string>
2269 <string name="cancel">Annulearje</string>
70+ <string name="overwrite">Oerskriuwe</string>
71+ <string name="clear">Wiskje</string>
72+ <string name="new_playlist_name_template">Ofspyllist <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
73+ <string name="create_playlist_prompt">Namme ôfspyllist</string>
74+ <string name="delete_dialog_title"><xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g> fuortsmite?</string>
75+ <string name="clear_top_tracks_title">Bêste nûmers wiskje?</string>
76+ <string name="clear_recent_title">Resint ôfspile nûmers wiskje?</string>
77+ <string name="clear_last_added">Lêst tafoege wiskje?</string>
78+ <string name="cannot_be_undone">Dit kin net ûngedien makke wurde</string>
79+ <string name="delete_warning">Hjirmei wurde alle bewarre ôfbyldingen permanint fuortsmiten</string>
80+ <string name="new_photo">Selektearje foto út Galerij</string>
81+ <string name="google_search">Sykje mei Google</string>
82+ <string name="use_default">Standertfoto brûke</string>
83+ <string name="old_photo">Alde foto brûke</string>
84+ <string name="context_menu_play_selection">Ofspylje</string>
85+ <string name="context_menu_play_next">Folgjende ôfspylje</string>
86+ <string name="context_menu_play_album">Album ôfspylje</string>
87+ <string name="context_menu_more_by_artist">Mear fan dizze artyst</string>
88+ <string name="context_menu_rename_playlist">Omneame</string>
89+ <string name="context_menu_delete">Fuortsmite</string>
90+ <string name="context_menu_fetch_album_art">Albumhoes ophelje</string>
91+ <string name="context_menu_fetch_artist_image">Ofbylding artyst ophelje</string>
92+ <string name="context_menu_remove_from_recent">Fuortsmite út resint</string>
93+ <string name="context_menu_use_as_ringtone">As beltoan brûke</string>
94+ <string name="context_menu_remove_from_playlist">Fuortsmite út ôfspyllist</string>
95+ <string name="context_menu_change_image">Ofbylding wizigje</string>
96+ <string name="accessibility_play">Ofspylje</string>
97+ <string name="accessibility_pause">Pausearje</string>
98+ <string name="accessibility_next">Folgjende</string>
99+ <string name="accessibility_prev">Foarige</string>
100+ <string name="accessibility_shuffle">Mjokselje</string>
101+ <string name="accessibility_shuffle_all">Alles mjokselje</string>
102+ <string name="accessibility_repeat">Werhelje</string>
103+ <string name="accessibility_repeat_all">Alles werhelje</string>
104+ <string name="accessibility_repeat_one">Ien werhelje</string>
105+ <string name="accessibility_queue">Wachtrige iepenje</string>
106+ <string name="accessibility_browse">Muzyk ferkenne</string>
107+ <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' ynsteld as beltoan</string>
108+ <string name="playlist_renamed">Namme ôfspyllist wizige</string>
109+ <string name="settings_ui_category">Uterlik</string>
110+ <string name="settings_storage_category">Unthâld</string>
111+ <string name="settings_data_category">Gegevens</string>
112+ <string name="settings_delete_cache_title">Buffer wiskje</string>
113+ <string name="settings_delete_cache_summary">Alle buffere ôfbyldingen fuortsmite</string>
114+ <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Allinnich fia wifi</string>
115+ <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Om gegevensgebrûk te ferminderjen, net downloade fia mobile gegevensferbining</string>
116+ <string name="settings_download_missing_artwork_title">Albumhoezen downloade</string>
117+ <string name="settings_download_artist_images_title">Untbrekkende artystenôfbyldingen downloade</string>
118+ <string name="settings_general_category">Algemien</string>
119+ <string name="settings_show_music_visualization_title">Muzykfisualisaasjes toane</string>
120+ <string name="settings_show_lyrics_title">Sjongteksten toane</string>
121+ <string name="settings_show_lyrics_summary">Foar nûmers mei in srt-bestân</string>
122+ <string name="settings_shake_to_play">Skodzje foar ôfspyljen</string>
123+ <string name="settings_shake_to_play_summary">Skodzje jo apparaat om it folgjende nûmer ôf te spyljen</string>
124+ <string name="settings_lockscreen_album_art">Albumhoes op beskoattelingsskerm</string>
125+ <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Eftergrûn beskoattelingsskerm ferfange troch albumhoes</string>
126+ <string name="app_widget_small">Muzyk: 4 \u00d7 1</string>
127+ <string name="app_widget_large">Muzyk: 4 \u00d7 2</string>
128+ <string name="app_widget_large_alt">Muzyk: 4 \u00d7 2 (alternatyf)</string>
129+ <string name="app_widget_recent">Muzyk: resint belústere</string>
130+ <string name="no_effects_for_you">Kin equalizer net iepenje.</string>
131+ <string name="empty_music">Om muzyk fan jo kompjûter te kopiearjen nei jo apparaat, kinne jo in USB-kabel brûke.</string>
132+ <string name="empty_search">Gjin sykresultaten fûn</string>
133+ <string name="empty_search_check">Kontrolearje oft jo de krekte stavering brûke of probearje in oar trefwurd.</string>
134+ <string name="empty_favorite">Jo favorite nûmers wurde hjir toand.</string>
135+ <string name="empty_recent_main">Gjin resinte nûmers</string>
136+ <string name="empty_recent">Nûmers dêr\'t jo resint nei lústere hawwe wurde hjir toand.</string>
137+ <string name="empty_playlist_main">Gjin nûmers yn ôfspyllist</string>
138+ <string name="empty_playlist_secondary">Om nûmers oan dizze ôfspyllijst ta te foegjen, tik op it menu fan in nûmer, album of artyst en selektearje ‘Tafoegje oan ôfspyllist’.</string>
139+ <string name="empty_top_tracks_main">Gjin bêste nûmers</string>
140+ <string name="empty_top_tracks_secondary">Nûmers dêr\'t jo it meast nei lústerje wurde oan dizze list tafoege.</string>
141+ <string name="empty_last_added_main">Gjin resint tafoege nûmers</string>
142+ <string name="empty_last_added">Nûmers dy\'t jo yn de ôfrûne moanne tafoege hawwe wurde hjir toand.</string>
143+ <string name="empty_generic_main">Gjin muzyk fûn</string>
144+ <string name="empty_generic_secondary">Om muzyk fan jo kompjûter te kopiearjen nei jo apparaat, kinne jo in USB-kabel brûke.</string>
145+ <string name="empty_queue_main">Gjin nûmers yn wachtrige</string>
146+ <string name="empty_queue_secondary">Om nûmers oan dizze wachtrige ta te foegjen, tik op it menu fan in nûmer, album of artyst en selektearje ‘Tafoegje oan wachtrige’.</string>
147+ <string name="error_playing_track">Kin nûmer %1$s net ôfspylje</string>
148+ <string name="header_unknown_year">Unbekend jier</string>
149+ <string name="header_less_than_30s">Minder as 30 sekonden</string>
150+ <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 sekonden</string>
23151 <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minuten</string>
24152 <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minuten</string>
25153 <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minuten</string>
@@ -27,4 +155,21 @@
27155 <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minuten</string>
28156 <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minuten</string>
29157 <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minuten</string>
158+ <string name="header_greater_than_60_minutes">Mear as 60 minuten</string>
159+ <string name="header_1_song">1 nûmer</string>
160+ <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 nûmers</string>
161+ <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 nûmers</string>
162+ <string name="header_10_plus_songs">10+ nûmers</string>
163+ <string name="header_5_plus_albums">5+ albums</string>
164+ <string name="header_other">"Oare"</string>
165+ <string name="footer_search_artists">Alle artysten toane</string>
166+ <string name="footer_search_albums">Alle albums toane</string>
167+ <string name="footer_search_songs">Alle nûmers toane</string>
168+ <string name="footer_search_playlists">Alle ôfspyllisten toane</string>
169+ <string name="searchHint">Muzyk sykje</string>
170+ <string name="search_title_artists">Alle ‘%s’ artysten</string>
171+ <string name="search_title_albums">Alle ‘%s’ albums</string>
172+ <string name="search_title_songs">Alle ‘%s’ nûmers</string>
173+ <string name="search_title_playlists">Alle ‘%s’ ôfspyllisten</string>
174+ <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
30175 </resources>
--- /dev/null
+++ b/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
1+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+<!--Generated by crowdin.com-->
3+<!--
4+ Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
5+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
6+
7+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8+ you may not use this file except in compliance with the License.
9+ You may obtain a copy of the License at
10+
11+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12+
13+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16+ See the License for the specific language governing permissions and
17+ limitations under the License.
18+-->
19+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20+ <string name="no_effects_for_you">Ekki var hægt að opna tónjafnarann.</string>
21+</resources>
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -20,7 +20,6 @@
2020 <string name="app_name">ಸಂಗೀತ</string>
2121 <string name="page_recent">ಇತ್ತೀಚಿನ</string>
2222 <string name="page_artists">ಕಲಾವಿದರು</string>
23- <string name="page_albums">ಆಲ್ಬಂಗಳು</string>
2423 <string name="page_songs">ಹಾಡುಗಳು</string>
2524 <string name="page_playlists">ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿಗಳು</string>
2625 <string name="page_genres">ಪ್ರಕಾರಗಳು</string>
--- a/res/values-or-rIN/plurals.xml
+++ b/res/values-or-rIN/plurals.xml
@@ -17,48 +17,48 @@
1717 limitations under the License.
1818 -->
1919 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20- <plurals name="Nartists">
21- <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> କଳାକାର</item>
22- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> କଳାକାର</item>
23- </plurals>
24- <plurals name="Nalbums">
25- <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ଆଲ୍‍ବମ୍‍</item>
26- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ଆଲ୍‍ବମ୍‍</item>
27- </plurals>
28- <plurals name="Nsongs">
29- <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ସଙ୍ଗୀତ</item>
30- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ସଙ୍ଗୀତ</item>
31- </plurals>
32- <plurals name="Ngenres">
33- <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ଜେନେରେ</item>
34- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ଜେନେରେ</item>
35- </plurals>
36- <plurals name="Nhours">
37- <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>ଘଣ୍ଟା</item>
38- <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
39- </plurals>
40- <plurals name="Nminutes">
41- <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>ମିନିଟ୍</item>
42- <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
43- </plurals>
44- <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
45- <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> ଗୀତ ଚାଳନତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।</item>
46- <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> ଗୀତ ଚାଳନତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।</item>
47- </plurals>
48- <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
49- <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> ଗୀତ ଚାଳନତାଲିକାରୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି।</item>
50- <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> ଗୀତ ଚାଳନତାଲିକାରୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି।</item>
51- </plurals>
52- <plurals name="NNNtrackstoqueue">
53- <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> ଗୀତ ଧାଡିରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।</item>
54- <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> ଗୀତ ଧାଡିରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।</item>
55- </plurals>
56- <plurals name="NNNtrackstofavorites">
57- <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> ଗୀତ ପସନ୍ଦିଦା େ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।</item>
58- <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> ଗୀତ ପସନ୍ଦିତାସମୂହରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।</item>
59- </plurals>
60- <plurals name="NNNtracksdeleted">
61- <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> ଗୀତ ବିଲୋପିତ ହୋଇଛି।</item>
62- <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> ଗୀତ ବିଲୋପିତ ହୋଇଛି।</item>
63- </plurals>
20+ <plurals name="Nartists">
21+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> କଳାକାର</item>
22+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> କଳାକାର</item>
23+ </plurals>
24+ <plurals name="Nalbums">
25+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ଆଲ୍‍ବମ୍‍</item>
26+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ଆଲ୍‍ବମ୍‍</item>
27+ </plurals>
28+ <plurals name="Nsongs">
29+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ସଙ୍ଗୀତ</item>
30+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ସଙ୍ଗୀତ</item>
31+ </plurals>
32+ <plurals name="Ngenres">
33+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ଜେନେରେ</item>
34+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ଜେନେରେ</item>
35+ </plurals>
36+ <plurals name="Nhours">
37+ <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>ଘଣ୍ଟା</item>
38+ <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
39+ </plurals>
40+ <plurals name="Nminutes">
41+ <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>ମିନିଟ୍</item>
42+ <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
43+ </plurals>
44+ <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
45+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> ଗୀତ ଚାଳନତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।</item>
46+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> ଗୀତ ଚାଳନତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।</item>
47+ </plurals>
48+ <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
49+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> ଗୀତ ଚାଳନତାଲିକାରୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି।</item>
50+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> ଗୀତ ଚାଳନତାଲିକାରୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି।</item>
51+ </plurals>
52+ <plurals name="NNNtrackstoqueue">
53+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> ଗୀତ ଧାଡିରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।</item>
54+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> ଗୀତ ଧାଡିରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।</item>
55+ </plurals>
56+ <plurals name="NNNtrackstofavorites">
57+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> ଗୀତ ପସନ୍ଦିଦା େ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।</item>
58+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> ଗୀତ ପସନ୍ଦିତାସମୂହରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।</item>
59+ </plurals>
60+ <plurals name="NNNtracksdeleted">
61+ <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> ଗୀତ ବିଲୋପିତ ହୋଇଛି।</item>
62+ <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> ଗୀତ ବିଲୋପିତ ହୋଇଛି।</item>
63+ </plurals>
6464 </resources>
--- a/res/values-or-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-or-rIN/strings.xml
@@ -17,159 +17,159 @@
1717 limitations under the License.
1818 -->
1919 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20- <string name="app_name">ସଙ୍ଗୀତ</string>
21- <string name="page_recent">ସାମ୍ପ୍ରତିକ</string>
22- <string name="page_artists">କଳାକାରଗଣ</string>
23- <string name="page_albums">ଆଲବମଗୁଡିକ</string>
24- <string name="page_songs">ସଙ୍ଗୀତଗୁଡିକ</string>
25- <string name="page_playlists">ଚାଳନାତାଲିକା‌ଗୁଡିକ</string>
26- <string name="page_genres">ଜେନେରେସ୍‍</string>
27- <string name="page_now_playing">ବର୍ତ୍ତମାନ ଚାଳନ କରନ୍ତୁ</string>
28- <string name="page_play_queue">ପ୍ଲେ ଧାଡି</string>
29- <string name="header_albums">ଆଲବମଗୁଡିକ</string>
30- <string name="header_top_songs">ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଗୀତଗୁଡିକ</string>
31- <string name="header_all_songs">ସମସ୍ତ ସଂଗୀତ</string>
32- <string name="menu_settings">ସେଟିଂସ୍</string>
33- <string name="menu_search">ସନ୍ଧାନ</string>
34- <string name="menu_shuffle_item">ସଫଲ୍</string>
35- <string name="menu_shuffle_all">ସମସ୍ତ ସଫଲ୍ କରନ୍ତୁ</string>
36- <string name="menu_shuffle_playlist">ଚାଳନତାଲିକା ସ୍ଥାନ ବଦଳ କରନ୍ତୁ</string>
37- <string name="menu_shuffle_album">ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ସ୍ଥାନ ବଦଳ କରନ୍ତୁ</string>
38- <string name="menu_shuffle_artist">କଳାକାର ସ୍ଥାନ ବଦଳ କରନ୍ତୁ</string>
39- <string name="menu_shuffle_top_tracks">ଶୀ‍ର୍ଷ ଟ୍ରାକ୍‍ ସ୍ଥାନ ବଦଳ କରନ୍ତୁ</string>
40- <string name="menu_shuffle_recent">ସମ୍ପ୍ରତି ପ୍ଲେ ସ୍ଥାନ ବଦଳ କରନ୍ତୁ</string>
41- <string name="menu_shuffle_last_added">ଶେଷରେ ଯାହା ଯୋଗ ହୋଇଛି ତାହା ସ୍ଥାନ ବଦଳ କରନ୍ତୁ</string>
42- <string name="menu_play_all">ସମସ୍ତ ଚାଳନ କରନ୍ତୁ</string>
43- <string name="menu_sort_by">ଦ୍ଵାରା ସର୍ଟ୍</string>
44- <string name="menu_clear_list">ତାଲିକା ଖାଲି କରନ୍ତୁ</string>
45- <string name="menu_clear_recents">ସମ୍ପ୍ରତି ଖାଲି କରନ୍ତୁ</string>
46- <string name="menu_clear_queue">ଧାଡି ଖାଲି କରନ୍ତୁ</string>
47- <string name="menu_save_queue">ଚାଳନତାଲିକାରେ ଧାଡି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ</string>
48- <string name="menu_equalizer">ସମାନକାରୀ</string>
49- <string name="add_to_playlist">ଚାଳନତାଲିକାରେ ଯୋଡନ୍ତୁ</string>
50- <string name="add_to_queue">ଧାଡି ଯୋଗ କରନ୍ତୁ</string>
51- <string name="remove_from_recent">ସମ୍ପ୍ରତିରୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
52- <string name="remove_from_queue">ଧାଡିରୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
53- <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
54- <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
55- <string name="sort_order_entry_artist">କଳାକାର</string>
56- <string name="sort_order_entry_album">ଆଲ୍‍ବମ୍‍</string>
57- <string name="sort_order_entry_year">ବ‍ର୍ଷ</string>
58- <string name="sort_order_entry_duration">ଅବଧି</string>
59- <string name="sort_order_entry_date_added">ତାରିଖ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି</string>
60- <string name="sort_order_entry_track_list">ଟ୍ରାକ୍‍ ତାଲିକା</string>
61- <string name="sort_order_entry_number_of_songs">ଗୀତ ସଂଖ୍ୟା</string>
62- <string name="sort_order_entry_number_of_albums">ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ସଂଖ୍ୟା</string>
63- <string name="sort_order_entry_filename">ଫାଇଲ୍‌ ନାମ</string>
64- <string name="playlist_last_added">ଶେଷରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଥିବା</string>
65- <string name="playlist_recently_played">ସମ୍ପ୍ରତି ପ୍ଲେ ହୋଇଥିବା</string>
66- <string name="playlist_top_tracks">ମୋ ଶୀ‍ର୍ଷ ଟ୍ରାକ୍‍</string>
67- <string name="new_playlist">ନୂଆ ପ୍ଲେତାଲିକା</string>
68- <string name="save">ସଞ୍ଚୟ</string>
69- <string name="cancel">ବାତିଲ</string>
70- <string name="overwrite">ଅଧିଲିଖନ</string>
71- <string name="clear">ଖାଲି</string>
72- <string name="new_playlist_name_template">ଚାଳନତାଲିକା <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
73- <string name="create_playlist_prompt">ଚାଳନତାଲିକା ନାମ</string>
74- <string name="delete_dialog_title">ଏହା ବିଲୋପ କରିବେ କି <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
75- <string name="clear_top_tracks_title">ଶୀ‍ର୍ଷ ଟ୍ରାକ୍‍ ହଟାଇବେ କି?</string>
76- <string name="clear_recent_title">ସଂପ୍ରତି ପ୍ଲେଗୁଡିକୁ ହଟାଇବେ କି?</string>
77- <string name="clear_last_added">ଶେଷରେ ଯାହା ଯୋଗ କରାଯାଇଛି, ତାହା ଖାଲି କରିବେ କି?</string>
78- <string name="cannot_be_undone">ଏହା ଅନ୍‍ଡନ୍‍ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ</string>
79- <string name="delete_warning">ଏହା କ୍ୟାଚ୍‍ରେ ଥିବା ଚିତ୍ର ପ୍ରବେଶ ‍ସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ବିଲୋପ କରିଦେବ</string>
80- <string name="new_photo">ଗ୍ୟାଲେରୀରୁ ଫଟୋ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ</string>
81- <string name="google_search">Google ସନ୍ଧାନ</string>
82- <string name="use_default">ଡିଫଲ୍ଟ ଫଟୋ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
83- <string name="old_photo">ପୁରୁଣା ଫଟୋ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
84- <string name="context_menu_play_selection">ଚଳାଅ</string>
85- <string name="context_menu_play_next">ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ଲେ କରନ୍ତୁ</string>
86- <string name="context_menu_play_album">ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ପ୍ଲେ କରନ୍ତୁ</string>
87- <string name="context_menu_more_by_artist">କଳାକାରଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଅଧିକ</string>
88- <string name="context_menu_rename_playlist">ପୁନଃନାମ</string>
89- <string name="context_menu_delete">ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
90- <string name="context_menu_fetch_album_art">ଅଲ୍‍ବମ୍‍ ର୍ଟ୍‍ ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ</string>
91- <string name="context_menu_fetch_artist_image">କଳାକାର ଚିତ୍ର ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ</string>
92- <string name="context_menu_remove_from_recent">ସମ୍ପ୍ରତିରୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
93- <string name="context_menu_use_as_ringtone">ରିଂଗଟୋନ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର</string>
94- <string name="context_menu_remove_from_playlist">ଚାଳନାତାଲିକା‌ରୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
95- <string name="context_menu_change_image">ଚିତ୍ର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ</string>
96- <string name="accessibility_play">ଚଳାଅ</string>
97- <string name="accessibility_pause">ବିରତ</string>
98- <string name="accessibility_next">ପରବର୍ତ୍ତୀ</string>
99- <string name="accessibility_prev">ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ</string>
100- <string name="accessibility_shuffle">ସଫଲ୍</string>
101- <string name="accessibility_shuffle_all">ସମସ୍ତ ସଫଲ୍ କରନ୍ତୁ</string>
102- <string name="accessibility_repeat">ପୁନରାବୃତ୍ତି</string>
103- <string name="accessibility_repeat_all">ସମସ୍ତ ପୁନରାବୃତ୍ତି</string>
104- <string name="accessibility_repeat_one">ଏକ ପୁନରାବୃତ୍ତି</string>
105- <string name="accessibility_queue">ଧାଡି ଖୋଲନ୍ତୁ</string>
106- <string name="accessibility_browse">ଗୀତ ବ୍ରାଉଜ୍‍ କରନ୍ତୁ</string>
107- <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' ରିଙ୍ଗ୍‍ଟୋନ୍‍ ଭାବେ ସେଟ୍‍ କରନ୍ତୁ</string>
108- <string name="playlist_renamed">ପ୍ଲେତାଲିକା ପୁନଃନାମ ହୋଇଛି।</string>
109- <string name="settings_ui_category">ଇଂଟରଫେସ୍‍</string>
110- <string name="settings_storage_category">ଷ୍ଟୋରେଜ୍</string>
111- <string name="settings_data_category">ଡାଟା</string>
112- <string name="settings_delete_cache_title">କ୍ୟାସେ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
113- <string name="settings_delete_cache_summary">ସମସ୍ତ କ୍ୟାସେର ଚିତ୍ର ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
114- <string name="settings_download_only_on_wifi_title">କେବଳ Wi-Fi ମାଧ୍ୟମରେ ଡାଉନ୍‍ଲୋଡ୍‍ କରନ୍ତୁ</string>
115- <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">ମୋବାଇଲ୍‍ ଅପ୍ରେଟର ଶୁଳ୍କ ହ୍ରାସ କରିବା ପାଇଁ, ମୋବାଇଲ୍‍ ନେତ୍‍ୱାର୍କ୍‍ରେ ଡାଉନ୍‍ଲୋଡ୍‍ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ</string>
116- <string name="settings_download_missing_artwork_title">ହଜିଯାଇଥିବା ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ଆର୍ଟ ଡାଉନ୍‍ଲୋଡ୍‍ କରନ୍ତୁ</string>
117- <string name="settings_download_artist_images_title">ହଜିଯାଇଥିବା କଳାକାର ଚିତ୍ର ଡାଉନ୍‍ଲୋଡ୍‍ କରନ୍ତୁ</string>
118- <string name="settings_general_category">ସାଧାରଣ</string>
119- <string name="settings_show_music_visualization_title">ମ୍ୟୁଜିକ୍‍ ଭିଜୁଆଲାଇଜେସନ୍‍ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
120- <string name="settings_show_lyrics_title">ଗୀତ ଲିରିକ୍ସ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
121- <string name="settings_show_lyrics_summary">ଯେଉଁ ଗୀତଗୁଡିକର srt ଫାଇଲ୍‍ ଅଛି ତାହା ପାଇଁ</string>
122- <string name="settings_shake_to_play">ପ୍ଲେ କରିବା ପାଇଁ ହଲାନ୍ତୁ</string>
123- <string name="settings_shake_to_play_summary">ପର ଗୀତ ପ୍ଲେ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ ହଲାନ୍ତୁ</string>
124- <string name="settings_lockscreen_album_art">ଲକ୍‍ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ଆର୍ଟ</string>
125- <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ଆର୍ଟ ସହିତ ଲକ୍‍ସ୍କ୍ରିନ୍ ପ୍ରତି‍ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ</string>
126- <string name="app_widget_small">ସଙ୍ଗୀତ: 4 \u00d7 1</string>
127- <string name="app_widget_large">ସଙ୍ଗୀତ: 4 \u00d7 2</string>
128- <string name="app_widget_large_alt">ସଙ୍ଗୀତ: 4 \u00d7 2 (ବିକଳ୍ପ)</string>
129- <string name="app_widget_recent">ସଙ୍ଗୀତ: ସମ୍ପ୍ରତି ଶୁଣାଯାଇଥିବା</string>
130- <string name="no_effects_for_you">ଇକ୍ୱାଲାଇଜର୍‍ ଖୋଲାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।</string>
131- <string name="empty_music">ସଙ୍ଗୀତ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍କୁ କପି କରିବା ପାଇଁ, ଏକ USB ତାର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।</string>
132- <string name="empty_search">କୌଣସି ସନ୍ଧାନ ଫଳାଫଳ ମିଳିଲା ନାହିଁ</string>
133- <string name="empty_search_check">ଆପଣ ବନାନ ଠିକ୍‍ କରିଥିବା ଦୟାକରି ପରୀକ୍ଷିତ କରନ୍ତୁ ବା ଏକ ଭିନ୍ନ କିଓ୍ୱାର୍ଡ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।</string>
134- <string name="empty_favorite">ଆପଣ ପସନ୍ଦିତାସମୂହ ଚିହ୍ନିତ କରିଥିବା ଗୀତଗୁଡିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ।</string>
135- <string name="empty_recent_main">କୌଣସି ସମ୍ପ୍ରତି ଗୀତ ନାହିଁ</string>
136- <string name="empty_recent">ସମ୍ପ୍ରତି ଆପଣ ଶୁଣୁଥିବା ଗୀତଗୁଡିକ ଏଠାରେ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବା।</string>
137- <string name="empty_playlist_main">ଚାଳନତାଲିକାରେ କିଛି ଗୀତ ନାହିଁ</string>
138- <string name="empty_playlist_secondary">ଏହି ଚାଳନତାଲିକାରେ ଗୀତ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ, ଗୀତ, ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ବା କଳାକାରରେ ଥିବା ବିକଳ୍ପ ମେନ୍ୟୁରେ ଟ୍ୟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ ଓ \"ଚାଳନତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ\"ରେ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।</string>
139- <string name="empty_top_tracks_main">କୌଣସି ଶୀ‍ର୍ଷ ଟ୍ରାକ୍‍ ନାହିଁ</string>
140- <string name="empty_top_tracks_secondary">ଆପଣ ଅଧିକ ଥର ଶୁଣୁ୍ଥିବା ଗୀତଗୁଡିକ ଏହି ତାଲିକାରେ ଯୋଗ ହୋଇଯିବ।</string>
141- <string name="empty_last_added_main">ସମ୍ପ୍ରତି କୌଣସି ଗୀତ ଯୋଗ ହୋଇନାହିଁ</string>
142- <string name="empty_last_added">ଆପଣ ବିଗତ ମାସରେ ଯୋଗ କରିଥିବା ଗୀତଗୁଡିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ।</string>
143- <string name="empty_generic_main">କୌଣସି ସଙ୍ଗୀତ ମିଳିଲା ନାହିଁ</string>
144- <string name="empty_generic_secondary">ସଙ୍ଗୀତ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍କୁ କପି କରିବା ପାଇଁ, ଏକ USB ତାର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।</string>
145- <string name="empty_queue_main">ପ୍ଲେ ଧାଡିରେ କୌଣସି ଗୀତ ନାହିଁ</string>
146- <string name="empty_queue_secondary">ଏହି ପ୍ଲେତାଲିକାରେ ଗୀତ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ, ଗୀତ, ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ବା କଳାକାରରେ ଥିବା ବିକଳ୍ପ ମେନ୍ୟୁରେ ଟ୍ୟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ ଓ \"ପ୍ଲେତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ\"ରେ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।</string>
147- <string name="error_playing_track">ଟ୍ରାକ୍‍ %1$s ପ୍ଲେ କରିବାରେ ଅ‍କ୍ଷମ</string>
148- <string name="header_unknown_year">ଅଜ୍ଞାତ ବ‍ର୍ଷ</string>
149- <string name="header_less_than_30s">30 ସେକେଣ୍ଡରୁ କମ୍‍</string>
150- <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 ସେକେଣ୍ଡ</string>
151- <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 ମିନିଟ୍‍</string>
152- <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 ମିନିଟ୍‍</string>
153- <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 ମିନିଟ୍‍</string>
154- <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 ମିନିଟ୍‍</string>
155- <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 ମିନିଟ୍‍</string>
156- <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 ମିନିଟ୍‍</string>
157- <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 ମିନିଟ୍‍</string>
158- <string name="header_greater_than_60_minutes">60 ମିନିଟ୍‍ରୁ ଅଧିକ</string>
159- <string name="header_1_song">1 ଗୀତ</string>
160- <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 ଗୀତ</string>
161- <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 ଗୀତ</string>
162- <string name="header_10_plus_songs">10+ ଗୀତ</string>
163- <string name="header_5_plus_albums">5+ ଆଲ୍‍ବମ୍‍</string>
164- <string name="header_other">""ଅନ୍ୟାନ୍ୟ""</string>
165- <string name="footer_search_artists">ସମସ୍ତ କଳାକାର ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
166- <string name="footer_search_albums">ସମସ୍ତ ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
167- <string name="footer_search_songs">ସମସ୍ତ ଗୀତ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
168- <string name="footer_search_playlists">ସମସ୍ତ ପ୍ଲେତାଲିକା ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ</string>
169- <string name="searchHint">ସଙ୍ଗୀତ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ</string>
170- <string name="search_title_artists">ସମ୍ସ୍ତ \"%s\" କଳାକାର</string>
171- <string name="search_title_albums">ସମ୍ସ୍ତ \"%s\" ଆଲ୍‍ବମ୍‍</string>
172- <string name="search_title_songs">ସମ୍ସ୍ତ \"%s\" ଗୀତ</string>
173- <string name="search_title_playlists">ସମ୍ସ୍ତ \"%s\" ପ୍ଲେତାଲିକା</string>
174- <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
20+ <string name="app_name">ସଙ୍ଗୀତ</string>
21+ <string name="page_recent">ସାମ୍ପ୍ରତିକ</string>
22+ <string name="page_artists">କଳାକାରଗଣ</string>
23+ <string name="page_albums">ଆଲବମଗୁଡିକ</string>
24+ <string name="page_songs">ସଙ୍ଗୀତଗୁଡିକ</string>
25+ <string name="page_playlists">ଚାଳନାତାଲିକା‌ଗୁଡିକ</string>
26+ <string name="page_genres">ଜେନେରେସ୍‍</string>
27+ <string name="page_now_playing">ବର୍ତ୍ତମାନ ଚାଳନ କରନ୍ତୁ</string>
28+ <string name="page_play_queue">ପ୍ଲେ ଧାଡି</string>
29+ <string name="header_albums">ଆଲବମଗୁଡିକ</string>
30+ <string name="header_top_songs">ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଗୀତଗୁଡିକ</string>
31+ <string name="header_all_songs">ସମସ୍ତ ସଂଗୀତ</string>
32+ <string name="menu_settings">ସେଟିଂସ୍</string>
33+ <string name="menu_search">ସନ୍ଧାନ</string>
34+ <string name="menu_shuffle_item">ସଫଲ୍</string>
35+ <string name="menu_shuffle_all">ସମସ୍ତ ସଫଲ୍ କରନ୍ତୁ</string>
36+ <string name="menu_shuffle_playlist">ଚାଳନତାଲିକା ସ୍ଥାନ ବଦଳ କରନ୍ତୁ</string>
37+ <string name="menu_shuffle_album">ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ସ୍ଥାନ ବଦଳ କରନ୍ତୁ</string>
38+ <string name="menu_shuffle_artist">କଳାକାର ସ୍ଥାନ ବଦଳ କରନ୍ତୁ</string>
39+ <string name="menu_shuffle_top_tracks">ଶୀ‍ର୍ଷ ଟ୍ରାକ୍‍ ସ୍ଥାନ ବଦଳ କରନ୍ତୁ</string>
40+ <string name="menu_shuffle_recent">ସମ୍ପ୍ରତି ପ୍ଲେ ସ୍ଥାନ ବଦଳ କରନ୍ତୁ</string>
41+ <string name="menu_shuffle_last_added">ଶେଷରେ ଯାହା ଯୋଗ ହୋଇଛି ତାହା ସ୍ଥାନ ବଦଳ କରନ୍ତୁ</string>
42+ <string name="menu_play_all">ସମସ୍ତ ଚାଳନ କରନ୍ତୁ</string>
43+ <string name="menu_sort_by">ଦ୍ଵାରା ସର୍ଟ୍</string>
44+ <string name="menu_clear_list">ତାଲିକା ଖାଲି କରନ୍ତୁ</string>
45+ <string name="menu_clear_recents">ସମ୍ପ୍ରତି ଖାଲି କରନ୍ତୁ</string>
46+ <string name="menu_clear_queue">ଧାଡି ଖାଲି କରନ୍ତୁ</string>
47+ <string name="menu_save_queue">ଚାଳନତାଲିକାରେ ଧାଡି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ</string>
48+ <string name="menu_equalizer">ସମାନକାରୀ</string>
49+ <string name="add_to_playlist">ଚାଳନତାଲିକାରେ ଯୋଡନ୍ତୁ</string>
50+ <string name="add_to_queue">ଧାଡି ଯୋଗ କରନ୍ତୁ</string>
51+ <string name="remove_from_recent">ସମ୍ପ୍ରତିରୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
52+ <string name="remove_from_queue">ଧାଡିରୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
53+ <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
54+ <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
55+ <string name="sort_order_entry_artist">କଳାକାର</string>
56+ <string name="sort_order_entry_album">ଆଲ୍‍ବମ୍‍</string>
57+ <string name="sort_order_entry_year">ବ‍ର୍ଷ</string>
58+ <string name="sort_order_entry_duration">ଅବଧି</string>
59+ <string name="sort_order_entry_date_added">ତାରିଖ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି</string>
60+ <string name="sort_order_entry_track_list">ଟ୍ରାକ୍‍ ତାଲିକା</string>
61+ <string name="sort_order_entry_number_of_songs">ଗୀତ ସଂଖ୍ୟା</string>
62+ <string name="sort_order_entry_number_of_albums">ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ସଂଖ୍ୟା</string>
63+ <string name="sort_order_entry_filename">ଫାଇଲ୍‌ ନାମ</string>
64+ <string name="playlist_last_added">ଶେଷରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଥିବା</string>
65+ <string name="playlist_recently_played">ସମ୍ପ୍ରତି ପ୍ଲେ ହୋଇଥିବା</string>
66+ <string name="playlist_top_tracks">ମୋ ଶୀ‍ର୍ଷ ଟ୍ରାକ୍‍</string>
67+ <string name="new_playlist">ନୂଆ ପ୍ଲେତାଲିକା</string>
68+ <string name="save">ସଞ୍ଚୟ</string>
69+ <string name="cancel">ବାତିଲ</string>
70+ <string name="overwrite">ଅଧିଲିଖନ</string>
71+ <string name="clear">ଖାଲି</string>
72+ <string name="new_playlist_name_template">ଚାଳନତାଲିକା <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
73+ <string name="create_playlist_prompt">ଚାଳନତାଲିକା ନାମ</string>
74+ <string name="delete_dialog_title">ଏହା ବିଲୋପ କରିବେ କି <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
75+ <string name="clear_top_tracks_title">ଶୀ‍ର୍ଷ ଟ୍ରାକ୍‍ ହଟାଇବେ କି?</string>
76+ <string name="clear_recent_title">ସଂପ୍ରତି ପ୍ଲେଗୁଡିକୁ ହଟାଇବେ କି?</string>
77+ <string name="clear_last_added">ଶେଷରେ ଯାହା ଯୋଗ କରାଯାଇଛି, ତାହା ଖାଲି କରିବେ କି?</string>
78+ <string name="cannot_be_undone">ଏହା ଅନ୍‍ଡନ୍‍ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ</string>
79+ <string name="delete_warning">ଏହା କ୍ୟାଚ୍‍ରେ ଥିବା ଚିତ୍ର ପ୍ରବେଶ ‍ସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ବିଲୋପ କରିଦେବ</string>
80+ <string name="new_photo">ଗ୍ୟାଲେରୀରୁ ଫଟୋ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ</string>
81+ <string name="google_search">Google ସନ୍ଧାନ</string>
82+ <string name="use_default">ଡିଫଲ୍ଟ ଫଟୋ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
83+ <string name="old_photo">ପୁରୁଣା ଫଟୋ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
84+ <string name="context_menu_play_selection">ଚଳାଅ</string>
85+ <string name="context_menu_play_next">ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ଲେ କରନ୍ତୁ</string>
86+ <string name="context_menu_play_album">ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ପ୍ଲେ କରନ୍ତୁ</string>
87+ <string name="context_menu_more_by_artist">କଳାକାରଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଅଧିକ</string>
88+ <string name="context_menu_rename_playlist">ପୁନଃନାମ</string>
89+ <string name="context_menu_delete">ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
90+ <string name="context_menu_fetch_album_art">ଅଲ୍‍ବମ୍‍ ର୍ଟ୍‍ ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ</string>
91+ <string name="context_menu_fetch_artist_image">କଳାକାର ଚିତ୍ର ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ</string>
92+ <string name="context_menu_remove_from_recent">ସମ୍ପ୍ରତିରୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
93+ <string name="context_menu_use_as_ringtone">ରିଂଗଟୋନ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର</string>
94+ <string name="context_menu_remove_from_playlist">ଚାଳନାତାଲିକା‌ରୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
95+ <string name="context_menu_change_image">ଚିତ୍ର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ</string>
96+ <string name="accessibility_play">ଚଳାଅ</string>
97+ <string name="accessibility_pause">ବିରତ</string>
98+ <string name="accessibility_next">ପରବର୍ତ୍ତୀ</string>
99+ <string name="accessibility_prev">ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ</string>
100+ <string name="accessibility_shuffle">ସଫଲ୍</string>
101+ <string name="accessibility_shuffle_all">ସମସ୍ତ ସଫଲ୍ କରନ୍ତୁ</string>
102+ <string name="accessibility_repeat">ପୁନରାବୃତ୍ତି</string>
103+ <string name="accessibility_repeat_all">ସମସ୍ତ ପୁନରାବୃତ୍ତି</string>
104+ <string name="accessibility_repeat_one">ଏକ ପୁନରାବୃତ୍ତି</string>
105+ <string name="accessibility_queue">ଧାଡି ଖୋଲନ୍ତୁ</string>
106+ <string name="accessibility_browse">ଗୀତ ବ୍ରାଉଜ୍‍ କରନ୍ତୁ</string>
107+ <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' ରିଙ୍ଗ୍‍ଟୋନ୍‍ ଭାବେ ସେଟ୍‍ କରନ୍ତୁ</string>
108+ <string name="playlist_renamed">ପ୍ଲେତାଲିକା ପୁନଃନାମ ହୋଇଛି।</string>
109+ <string name="settings_ui_category">ଇଂଟରଫେସ୍‍</string>
110+ <string name="settings_storage_category">ଷ୍ଟୋରେଜ୍</string>
111+ <string name="settings_data_category">ଡାଟା</string>
112+ <string name="settings_delete_cache_title">କ୍ୟାସେ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
113+ <string name="settings_delete_cache_summary">ସମସ୍ତ କ୍ୟାସେର ଚିତ୍ର ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
114+ <string name="settings_download_only_on_wifi_title">କେବଳ Wi-Fi ମାଧ୍ୟମରେ ଡାଉନ୍‍ଲୋଡ୍‍ କରନ୍ତୁ</string>
115+ <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">ମୋବାଇଲ୍‍ ଅପ୍ରେଟର ଶୁଳ୍କ ହ୍ରାସ କରିବା ପାଇଁ, ମୋବାଇଲ୍‍ ନେତ୍‍ୱାର୍କ୍‍ରେ ଡାଉନ୍‍ଲୋଡ୍‍ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ</string>
116+ <string name="settings_download_missing_artwork_title">ହଜିଯାଇଥିବା ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ଆର୍ଟ ଡାଉନ୍‍ଲୋଡ୍‍ କରନ୍ତୁ</string>
117+ <string name="settings_download_artist_images_title">ହଜିଯାଇଥିବା କଳାକାର ଚିତ୍ର ଡାଉନ୍‍ଲୋଡ୍‍ କରନ୍ତୁ</string>
118+ <string name="settings_general_category">ସାଧାରଣ</string>
119+ <string name="settings_show_music_visualization_title">ମ୍ୟୁଜିକ୍‍ ଭିଜୁଆଲାଇଜେସନ୍‍ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
120+ <string name="settings_show_lyrics_title">ଗୀତ ଲିରିକ୍ସ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
121+ <string name="settings_show_lyrics_summary">ଯେଉଁ ଗୀତଗୁଡିକର srt ଫାଇଲ୍‍ ଅଛି ତାହା ପାଇଁ</string>
122+ <string name="settings_shake_to_play">ପ୍ଲେ କରିବା ପାଇଁ ହଲାନ୍ତୁ</string>
123+ <string name="settings_shake_to_play_summary">ପର ଗୀତ ପ୍ଲେ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ ହଲାନ୍ତୁ</string>
124+ <string name="settings_lockscreen_album_art">ଲକ୍‍ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ଆର୍ଟ</string>
125+ <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ଆର୍ଟ ସହିତ ଲକ୍‍ସ୍କ୍ରିନ୍ ପ୍ରତି‍ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ</string>
126+ <string name="app_widget_small">ସଙ୍ଗୀତ: 4 \u00d7 1</string>
127+ <string name="app_widget_large">ସଙ୍ଗୀତ: 4 \u00d7 2</string>
128+ <string name="app_widget_large_alt">ସଙ୍ଗୀତ: 4 \u00d7 2 (ବିକଳ୍ପ)</string>
129+ <string name="app_widget_recent">ସଙ୍ଗୀତ: ସମ୍ପ୍ରତି ଶୁଣାଯାଇଥିବା</string>
130+ <string name="no_effects_for_you">ଇକ୍ୱାଲାଇଜର୍‍ ଖୋଲାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।</string>
131+ <string name="empty_music">ସଙ୍ଗୀତ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍କୁ କପି କରିବା ପାଇଁ, ଏକ USB ତାର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।</string>
132+ <string name="empty_search">କୌଣସି ସନ୍ଧାନ ଫଳାଫଳ ମିଳିଲା ନାହିଁ</string>
133+ <string name="empty_search_check">ଆପଣ ବନାନ ଠିକ୍‍ କରିଥିବା ଦୟାକରି ପରୀକ୍ଷିତ କରନ୍ତୁ ବା ଏକ ଭିନ୍ନ କିଓ୍ୱାର୍ଡ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।</string>
134+ <string name="empty_favorite">ଆପଣ ପସନ୍ଦିତାସମୂହ ଚିହ୍ନିତ କରିଥିବା ଗୀତଗୁଡିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ।</string>
135+ <string name="empty_recent_main">କୌଣସି ସମ୍ପ୍ରତି ଗୀତ ନାହିଁ</string>
136+ <string name="empty_recent">ସମ୍ପ୍ରତି ଆପଣ ଶୁଣୁଥିବା ଗୀତଗୁଡିକ ଏଠାରେ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବା।</string>
137+ <string name="empty_playlist_main">ଚାଳନତାଲିକାରେ କିଛି ଗୀତ ନାହିଁ</string>
138+ <string name="empty_playlist_secondary">ଏହି ଚାଳନତାଲିକାରେ ଗୀତ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ, ଗୀତ, ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ବା କଳାକାରରେ ଥିବା ବିକଳ୍ପ ମେନ୍ୟୁରେ ଟ୍ୟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ ଓ \"ଚାଳନତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ\"ରେ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।</string>
139+ <string name="empty_top_tracks_main">କୌଣସି ଶୀ‍ର୍ଷ ଟ୍ରାକ୍‍ ନାହିଁ</string>
140+ <string name="empty_top_tracks_secondary">ଆପଣ ଅଧିକ ଥର ଶୁଣୁ୍ଥିବା ଗୀତଗୁଡିକ ଏହି ତାଲିକାରେ ଯୋଗ ହୋଇଯିବ।</string>
141+ <string name="empty_last_added_main">ସମ୍ପ୍ରତି କୌଣସି ଗୀତ ଯୋଗ ହୋଇନାହିଁ</string>
142+ <string name="empty_last_added">ଆପଣ ବିଗତ ମାସରେ ଯୋଗ କରିଥିବା ଗୀତଗୁଡିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ।</string>
143+ <string name="empty_generic_main">କୌଣସି ସଙ୍ଗୀତ ମିଳିଲା ନାହିଁ</string>
144+ <string name="empty_generic_secondary">ସଙ୍ଗୀତ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍କୁ କପି କରିବା ପାଇଁ, ଏକ USB ତାର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।</string>
145+ <string name="empty_queue_main">ପ୍ଲେ ଧାଡିରେ କୌଣସି ଗୀତ ନାହିଁ</string>
146+ <string name="empty_queue_secondary">ଏହି ପ୍ଲେତାଲିକାରେ ଗୀତ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ, ଗୀତ, ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ବା କଳାକାରରେ ଥିବା ବିକଳ୍ପ ମେନ୍ୟୁରେ ଟ୍ୟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ ଓ \"ପ୍ଲେତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ\"ରେ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।</string>
147+ <string name="error_playing_track">ଟ୍ରାକ୍‍ %1$s ପ୍ଲେ କରିବାରେ ଅ‍କ୍ଷମ</string>
148+ <string name="header_unknown_year">ଅଜ୍ଞାତ ବ‍ର୍ଷ</string>
149+ <string name="header_less_than_30s">30 ସେକେଣ୍ଡରୁ କମ୍‍</string>
150+ <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 ସେକେଣ୍ଡ</string>
151+ <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 ମିନିଟ୍‍</string>
152+ <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 ମିନିଟ୍‍</string>
153+ <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 ମିନିଟ୍‍</string>
154+ <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 ମିନିଟ୍‍</string>
155+ <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 ମିନିଟ୍‍</string>
156+ <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 ମିନିଟ୍‍</string>
157+ <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 ମିନିଟ୍‍</string>
158+ <string name="header_greater_than_60_minutes">60 ମିନିଟ୍‍ରୁ ଅଧିକ</string>
159+ <string name="header_1_song">1 ଗୀତ</string>
160+ <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 ଗୀତ</string>
161+ <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 ଗୀତ</string>
162+ <string name="header_10_plus_songs">10+ ଗୀତ</string>
163+ <string name="header_5_plus_albums">5+ ଆଲ୍‍ବମ୍‍</string>
164+ <string name="header_other">""ଅନ୍ୟାନ୍ୟ""</string>
165+ <string name="footer_search_artists">ସମସ୍ତ କଳାକାର ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
166+ <string name="footer_search_albums">ସମସ୍ତ ଆଲ୍‍ବମ୍‍ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
167+ <string name="footer_search_songs">ସମସ୍ତ ଗୀତ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
168+ <string name="footer_search_playlists">ସମସ୍ତ ପ୍ଲେତାଲିକା ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ</string>
169+ <string name="searchHint">ସଙ୍ଗୀତ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ</string>
170+ <string name="search_title_artists">ସମ୍ସ୍ତ \"%s\" କଳାକାର</string>
171+ <string name="search_title_albums">ସମ୍ସ୍ତ \"%s\" ଆଲ୍‍ବମ୍‍</string>
172+ <string name="search_title_songs">ସମ୍ସ୍ତ \"%s\" ଗୀତ</string>
173+ <string name="search_title_playlists">ସମ୍ସ୍ତ \"%s\" ପ୍ଲେତାଲିକା</string>
174+ <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
175175 </resources>
--- /dev/null
+++ b/res/values-pl/plurals.xml
@@ -0,0 +1,86 @@
1+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+<!--Generated by crowdin.com-->
3+<!--
4+ Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
5+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
6+
7+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8+ you may not use this file except in compliance with the License.
9+ You may obtain a copy of the License at
10+
11+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12+
13+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16+ See the License for the specific language governing permissions and
17+ limitations under the License.
18+-->
19+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20+ <plurals name="Nartists">
21+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawca</item>
22+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawców</item>
23+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawców</item>
24+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawców</item>
25+ </plurals>
26+ <plurals name="Nalbums">
27+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
28+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albumy</item>
29+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albumów</item>
30+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albumów</item>
31+ </plurals>
32+ <plurals name="Nsongs">
33+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utwór</item>
34+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utwory</item>
35+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utworów</item>
36+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utworów</item>
37+ </plurals>
38+ <plurals name="Ngenres">
39+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunek</item>
40+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunki</item>
41+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunków</item>
42+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunków</item>
43+ </plurals>
44+ <plurals name="Nhours">
45+ <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
46+ <item quantity="few"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
47+ <item quantity="many"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
48+ <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
49+ </plurals>
50+ <plurals name="Nminutes">
51+ <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
52+ <item quantity="few"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
53+ <item quantity="many"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
54+ <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
55+ </plurals>
56+ <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
57+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór dodany do listy odtwarzania.</item>
58+ <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory dodane do listy odtwarzania.</item>
59+ <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do listy odtwarzania.</item>
60+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do listy odtwarzania.</item>
61+ </plurals>
62+ <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
63+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór usunięty z listy odtwarzania.</item>
64+ <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory usunięte z listy odtwarzania.</item>
65+ <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów usuniętych z listy odtwarzania.</item>
66+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów usunięto z listy odtwarzania.</item>
67+ </plurals>
68+ <plurals name="NNNtrackstoqueue">
69+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór dodany do kolejki.</item>
70+ <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory dodane do kolejki.</item>
71+ <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do kolejki.</item>
72+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do kolejki.</item>
73+ </plurals>
74+ <plurals name="NNNtrackstofavorites">
75+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór dodany do ulubionych.</item>
76+ <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory dodane do ulubionych.</item>
77+ <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do ulubionych.</item>
78+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodano do ulubionych.</item>
79+ </plurals>
80+ <plurals name="NNNtracksdeleted">
81+ <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utwór został usunięty.</item>
82+ <item quantity="few"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utwory zostały usunięte.</item>
83+ <item quantity="many"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utworów zostało usunięte.</item>
84+ <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utworów zostało usunięte.</item>
85+ </plurals>
86+</resources>
Show on old repository browser